22 julio 2010

LEY SB1070 Arizona - USA: Una Ley Que Criminaliza La Inmigracion 'Ilegal' Por Tipo Etnico, ¿Discriminación Racial?


¿Mami: Porque mi 'delito' es el color de mi piel?

La ley Apoye nuestras fuerzas del orden público y los vecindarios seguros (Support Our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act, introducido como el proyecto de ley del Senado 1070 y así a menudo denominado simplemente como Arizona SB 1070)[1] es una ley en el estado de Arizona que es la medida más amplia y estricta contra la inmigración ilegal en las últimas décadas.[2] Ha recibido la atención nacional e internacional y ha provocado una controversia considerable.[3]
Bajo esta ley, será un delito menor estatal que un extranjero esté en Arizona sin llevar consigo los documentos de registro requeridos por la ley federal. La ley también aumenta la aplicación estatal y local de las leyes federales de inmigración y toma medidas duras contra los que albergan, contratan y transportan los extranjeros ilegales. El párrafo en la legislación sobre su intención dice que encarna un doctrina de «desgaste mediante la aplicación de la ley» (attrition through enforcement).
Los críticos de la legislación dicen que fomenta la discriminación por perfil racial, mientras que los partidarios dicen que la ley se limita a aplicar la ley federal existente. Dentro de una semana de su firma, la ley fue modificada por el proyecto de ley de la Cámara de Arizona, HB 2162, con el fin de abordar algunas de estas preocupaciones. Ha habido protestas en oposición a la ley en más de 70 ciudades de los EE.UU., incluidas las llamadas a un boicot de Arizona. La votación ha encontrado que la ley tiene un apoyo mayoritario en Arizona y en todo el país. La aprobación del proyecto ha llevado a otros estados a considerar la adopción de una legislación similar.
La ley fue firmada en ley por la gobernadora Jan Brewer el 23 de abril de 2010. Está programada a entrar en vigor el 28 de julio de 2010, noventa días después del final de la sesión legislativa. Se han presentado impugnaciones sobre su constitucionalidad y su conformidad con los leyes de derechos civiles, entre ellas una por el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, que también solicitó un mandamiento judicial contra la aplicación de la ley.


El 26 de abril, el presidente mexicano Felipe Calderón dijo que "dichas políticas atentan contra los derechos humanos". El 27 de abril, el presidente estadounidense Barack Obama afirmó públicamente: "Me parece que es una ley pobremente concebida".
Autoridades mexicanas de distintos niveles manifestaron su rechazo a la nueva Ley SB1070, promulgada en la entidad estadounidense de Arizona, la cual considera, esencialmente, criminalizar la estadía sin documentos legales en dicho territorio. La ley Inmigración, procuración de justicia, vecindarios seguros considera castigar penalmente la estancia sin papeles en Arizona, así como apoyos dados por quienes viven legalmente, como dar empleo o transportar en auto a indocumentados.
Felipe Calderón, presidente de México, dijo que su gobierno no se quedará cruzado de brazos ante la medida, la cual consideró abre la puerta a la violación de los derechos humanos de miles de mexicanos, avecindados en Arizona, así como fomentar la discriminación y el odio. "En mayo haré una visita al presidente Obama y al congreso de Estados Unidos. Tengan la certeza de que en las reuniones y en los espacios que como presidente de México habré de tener, estará presente el tema", dijo. El mismo presidente Obama consideró la legislación como equivocada.
Legisladores mexicanos de distinta extracción han llamado a tomar medidas. El oficialista Acción Nacional, a través de su líder César Nava, propuso no viajar a Arizona. Diputados de izquierda llamaron a respaldar un eventual boicot comercial al estado fronterizo; en tanto el legislador Santiago Creel Miranda dijo que la Cámara de Diputados está preparando un punto de acuerdo para exhortar a los Estados Unidos a frenar la Ley Arizona, como han llamado los medios de comunicación a la medida.
Otros organismos como la ONU y la OEA han manifestado su rechazo a la SB1070. Magdy Martínez, representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en México, la calificó como "una aberración". José Miguel Insulza, en nombre de la OEA, declaró que la medida hace equivalente la inmigración con el delito "y crea bases para una discriminación racial, que consideramos inaceptable", puntualizó.



7 de mayo de 2010
En protesta a la polémica ley migratoria que aprobó la gobernadora de Arizona, Jan Brewer, ciudadanos, políticos y líderes comunitarios se sumaron a un boicot económico al estado que ya fue bastante golpeado por la crisis económica. Mientras continúan las protestas por la nueva ley en Arizona, la policía local continúa con los arrestos a personas indocumentadas.
El boicot toma varias formas: algunos líderes llaman a que no se realicen conferencias en el estado, otras personas cancelaron sus reservas en hoteles de Arizona para hacerle un boicot al turismo, y hay organizaciones y asociaciones que promocionan la medida vía Internet.
El legislador demócrata de Arizona, Raul Grijalva, es uno de los políticos que llamó a las organizaciones "a no agendar convenciones o conferencias en el estado hasta tanto se revoque esta decisión".
"Este es un llamado para actuar con un objetivo específico, no un rechazo en bloque a la economía del estado. Las convenciones son una gran fuente de ingresos y visitantes, y apuntar a ellos es una de las vías más efectivas" para el boicot, manifestó el legislador.
También hay organizaciones como la Asociación de Abogados Migratorios de Estados Unidos (AILA) que se unieron al boicot. La asociación cambió la localización de la conferencia que iba a dictar este año para otro estado.
"Nuestras consciencias no nos permiten gastar dólares de la asociación en un estado que deshumaniza a la gente que nosotros representamos y que peleamos por ellos", dijo el presidente de AILA, Bernie Wolfsdorf.
"Lo que hizo la gobernadora Brewer al firmar esta ley es validar todos los miedos irracionales de la gente que no está dispuesta a reconocer los beneficios económicos y culturales de la inmigración a nuestro país", aseguró Wolfsdord mediante un comunicado.
Organizaciones lideradas por La Raza, principal coalición hispana en Estados Unidos, hicieron un llamado desde Washington, a no comprar productos de Arizona viajar o celebrar eventos en ese estado del suroeste del país, fronterizo con México.
"Llamamos a un bloqueo porque esta ley abrirá la puerta a la discriminación racial y arrestos ilegales", indicó en rueda de prensa la presidenta de La Raza, Janet Murguía, al calificar la ley de Arizona, llamada SB 1070, de "antiamericana".
Janet Murguía, presidente de NCLR, reconoció los efectos inmediatos para los habitantes del estado, pero enfatizó que se necesita "tomar estas medidas extraordinarias".
Entre los que apoyan el boicot están decenas de organizaciones hispanas, laborales, de defensa de los derechos civiles y de minorías.



TEXTO LEY SB1070 - ARIZONA - USA (ORIGINAL EN INGLÉS):


-----------------------------
  House Engrossed Senate Bill
 -----------------------------
  State of Arizona
  Senate
  Forty-ninth Legislature
  Second Regular Session
  2010
 -----------------------------
        CHAPTER 113
 -----------------------------
      SENATE BILL 1070
 -----------------------------

AN ACT
AMENDING TITLE 11, CHAPTER 7, ARIZONA REVISED STATUTES, BY ADDING ARTICLE 8; AMENDING TITLE 13, CHAPTER 15, ARIZONA REVISED STATUTES, BY ADDING SECTION 13-1509; AMENDING SECTION 13-2319, ARIZONA REVISED STATUTES; AMENDING TITLE 13, CHAPTER 29, ARIZONA REVISED STATUTES, BY ADDING SECTIONS 13-2928 AND 13-2929; AMENDING SECTIONS 13-3883, 23-212, 23-212.01, 23-214 AND 28-3511, ARIZONA REVISED STATUTES; AMENDING TITLE 41, CHAPTER 12, ARTICLE 2, ARIZONA REVISED STATUTES, BY ADDING SECTION 41-1724; RELATING TO UNLAWFULLY PRESENT ALIENS.
(TEXT OF BILL BEGINS ON NEXT PAGE)
Be it enacted by the Legislature of the State of Arizona:
Section 1. Intent
The legislature finds that there is a compelling interest in the cooperative enforcement of federal immigration laws throughout all of Arizona. The legislature declares that the intent of this act is to make attrition through enforcement the public policy of all state and local government agencies in Arizona. The provisions of this act are intended to work together to discourage and deter the unlawful entry and presence of aliens and economic activity by persons unlawfully present in the United States.
Sec. 2. Title 11, chapter 7, Arizona Revised Statutes, is amended by adding article 8, to read:
ARTICLE 8. ENFORCEMENT OF IMMIGRATION LAWS
11-1051. Cooperation and assistance in enforcement of immigration laws; indemnification
A. NO OFFICIAL OR AGENCY OF THIS STATE OR A COUNTY, CITY, TOWN OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE MAY LIMIT OR RESTRICT THE ENFORCEMENT OF FEDERAL IMMIGRATION LAWS TO LESS THAN THE FULL EXTENT PERMITTED BY FEDERAL LAW.
B. FOR ANY LAWFUL CONTACT MADE BY A LAW ENFORCEMENT OFFICIAL OR A LAW ENFORCEMENT AGENCY OF THIS STATE OR A LAW ENFORCEMENT OFFICIAL OR A LAW ENFORCEMENT AGENCY OF A COUNTY, CITY, TOWN OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE WHERE REASONABLE SUSPICION EXISTS THAT THE PERSON IS AN ALIEN WHO IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES, A REASONABLE ATTEMPT SHALL BE MADE, WHEN PRACTICABLE, TO DETERMINE THE IMMIGRATION STATUS OF THE PERSON, EXCEPT IF THE DETERMINATION MAY HINDER OR OBSTRUCT AN INVESTIGATION. ANY PERSON WHO IS ARRESTED SHALL HAVE THE PERSON'S IMMIGRATION STATUS DETERMINED BEFORE THE PERSON IS RELEASED. THE PERSON'S IMMIGRATION STATUS SHALL BE VERIFIED WITH THE FEDERAL GOVERNMENT PURSUANT TO 8 UNITED STATES CODE SECTION 1373(C). A LAW ENFORCEMENT OFFICIAL OR AGENCY OF THIS STATE OR A COUNTY, CITY, TOWN OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE MAY NOT SOLELY CONSIDER RACE, COLOR OR NATIONAL ORIGIN IN IMPLEMENTING THE REQUIREMENTS OF THIS SUBSECTION EXCEPT TO THE EXTENT PERMITTED BY THE UNITED STATES OR ARIZONA CONSTITUTION. A PERSON IS PRESUMED TO NOT BE AN ALIEN WHO IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES IF THE PERSON PROVIDES TO THE LAW ENFORCEMENT OFFICER OR AGENCY ANY OF THE FOLLOWING:
1. A VALID ARIZONA DRIVER LICENSE.
2. A VALID ARIZONA NONOPERATING IDENTIFICATION LICENSE.
3. A VALID TRIBAL ENROLLMENT CARD OR OTHER FORM OF TRIBAL IDENTIFICATION.
4. IF THE ENTITY REQUIRES PROOF OF LEGAL PRESENCE IN THE UNITED STATES BEFORE ISSUANCE, ANY VALID UNITED STATES FEDERAL, STATE OR LOCAL GOVERNMENT ISSUED IDENTIFICATION.
C. IF AN ALIEN WHO IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES IS CONVICTED OF A VIOLATION OF STATE OR LOCAL LAW, ON DISCHARGE FROM IMPRISONMENT OR ON THE ASSESSMENT OF ANY MONETARY OBLIGATION THAT IS IMPOSED, THE UNITED STATES IMMIGRATION AND CUSTOMS ENFORCEMENT OR THE UNITED STATES CUSTOMS AND BORDER PROTECTION SHALL BE IMMEDIATELY NOTIFIED.
D. NOTWITHSTANDING ANY OTHER LAW, A LAW ENFORCEMENT AGENCY MAY SECURELY TRANSPORT AN ALIEN WHO THE AGENCY HAS RECEIVED VERIFICATION IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES AND WHO IS IN THE AGENCY'S CUSTODY TO A FEDERAL FACILITY IN THIS STATE OR TO ANY OTHER POINT OF TRANSFER INTO FEDERAL CUSTODY THAT IS OUTSIDE THE JURISDICTION OF THE LAW ENFORCEMENT AGENCY. A LAW ENFORCEMENT AGENCY SHALL OBTAIN JUDICIAL AUTHORIZATION BEFORE SECURELY TRANSPORTING AN ALIEN WHO IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES TO A POINT OF TRANSFER THAT IS OUTSIDE OF THIS STATE.
E. EXCEPT AS PROVIDED IN FEDERAL LAW, OFFICIALS OR AGENCIES OF THIS STATE AND COUNTIES, CITIES, TOWNS AND OTHER POLITICAL SUBDIVISIONS OF THIS STATE MAY NOT BE PROHIBITED OR IN ANY WAY BE RESTRICTED FROM SENDING, RECEIVING OR MAINTAINING INFORMATION RELATING TO THE IMMIGRATION STATUS, LAWFUL OR UNLAWFUL, OF ANY INDIVIDUAL OR EXCHANGING THAT INFORMATION WITH ANY OTHER FEDERAL, STATE OR LOCAL GOVERNMENTAL ENTITY FOR THE FOLLOWING OFFICIAL PURPOSES:
1. DETERMINING ELIGIBILITY FOR ANY PUBLIC BENEFIT, SERVICE OR LICENSE PROVIDED BY ANY FEDERAL, STATE, LOCAL OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE.
2. VERIFYING ANY CLAIM OF RESIDENCE OR DOMICILE IF DETERMINATION OF RESIDENCE OR DOMICILE IS REQUIRED UNDER THE LAWS OF THIS STATE OR A JUDICIAL ORDER ISSUED PURSUANT TO A CIVIL OR CRIMINAL PROCEEDING IN THIS STATE.
3. IF THE PERSON IS AN ALIEN, DETERMINING WHETHER THE PERSON IS IN COMPLIANCE WITH THE FEDERAL REGISTRATION LAWS PRESCRIBED BY TITLE II, CHAPTER 7 OF THE FEDERAL IMMIGRATION AND NATIONALITY ACT.
4. PURSUANT TO 8 UNITED STATES CODE SECTION 1373 AND 8 UNITED STATES CODE SECTION 1644.
F. THIS SECTION DOES NOT IMPLEMENT, AUTHORIZE OR ESTABLISH AND SHALL NOT BE CONSTRUED TO IMPLEMENT, AUTHORIZE OR ESTABLISH THE REAL ID ACT OF 2005 (P.L. 109-13, DIVISION B; 119 STAT. 302), INCLUDING THE USE OF A RADIO FREQUENCY IDENTIFICATION CHIP.
G. A PERSON WHO IS A LEGAL RESIDENT OF THIS STATE MAY BRING AN ACTION IN SUPERIOR COURT TO CHALLENGE ANY OFFICIAL OR AGENCY OF THIS STATE OR A COUNTY, CITY, TOWN OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE THAT ADOPTS OR IMPLEMENTS A POLICY OR PRACTICE THAT LIMITS OR RESTRICTS THE ENFORCEMENT OF FEDERAL IMMIGRATION LAWS TO LESS THAN THE FULL EXTENT PERMITTED BY FEDERAL LAW. IF THERE IS A JUDICIAL FINDING THAT AN ENTITY HAS VIOLATED THIS SECTION, THE COURT SHALL ORDER THAT THE ENTITY PAY A CIVIL PENALTY OF NOT LESS THAN ONE THOUSAND DOLLARS AND NOT MORE THAN FIVE THOUSAND DOLLARS FOR EACH DAY THAT THE POLICY HAS REMAINED IN EFFECT AFTER THE FILING OF AN ACTION PURSUANT TO THIS SUBSECTION.
H. A COURT SHALL COLLECT THE CIVIL PENALTY PRESCRIBED IN SUBSECTION G OF THIS SECTION AND REMIT THE CIVIL PENALTY TO THE STATE TREASURER FOR DEPOSIT IN THE GANG AND IMMIGRATION INTELLIGENCE TEAM ENFORCEMENT MISSION FUND ESTABLISHED BY SECTION 41-1724.
I. THE COURT MAY AWARD COURT COSTS AND REASONABLE ATTORNEY FEES TO ANY PERSON OR ANY OFFICIAL OR AGENCY OF THIS STATE OR A COUNTY, CITY, TOWN OR OTHER POLITICAL SUBDIVISION OF THIS STATE THAT PREVAILS BY AN ADJUDICATION ON THE MERITS IN A PROCEEDING BROUGHT PURSUANT TO THIS SECTION.
J. EXCEPT IN RELATION TO MATTERS IN WHICH THE OFFICER IS ADJUDGED TO HAVE ACTED IN BAD FAITH, A LAW ENFORCEMENT OFFICER IS INDEMNIFIED BY THE LAW ENFORCEMENT OFFICER'S AGENCY AGAINST REASONABLE COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY FEES, INCURRED BY THE OFFICER IN CONNECTION WITH ANY ACTION, SUIT OR PROCEEDING BROUGHT PURSUANT TO THIS SECTION IN WHICH THE OFFICER MAY BE A DEFENDANT BY REASON OF THE OFFICER BEING OR HAVING BEEN A MEMBER OF THE LAW ENFORCEMENT AGENCY.
K. THIS SECTION SHALL BE IMPLEMENTED IN A MANNER CONSISTENT WITH FEDERAL LAWS REGULATING IMMIGRATION, PROTECTING THE CIVIL RIGHTS OF ALL PERSONS AND RESPECTING THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF UNITED STATES CITIZENS.
Sec. 3. Title 13, chapter 15, Arizona Revised Statutes, is amended by adding section 13-1509, to read:
13-1509. Willful failure to complete or carry an alien registration document; assessment; exception; authenticated records; classification
A. IN ADDITION TO ANY VIOLATION OF FEDERAL LAW, A PERSON IS GUILTY OF WILLFUL FAILURE TO COMPLETE OR CARRY AN ALIEN REGISTRATION DOCUMENT IF THE PERSON IS IN VIOLATION OF 8 UNITED STATES CODE SECTION 1304(e) OR 1306(a).
B. IN THE ENFORCEMENT OF THIS SECTION, AN ALIEN'S IMMIGRATION STATUS MAY BE DETERMINED BY:
1. A LAW ENFORCEMENT OFFICER WHO IS AUTHORIZED BY THE FEDERAL GOVERNMENT TO VERIFY OR ASCERTAIN AN ALIEN'S IMMIGRATION STATUS.
2. THE UNITED STATES IMMIGRATION AND CUSTOMS ENFORCEMENT OR THE UNITED STATES CUSTOMS AND BORDER PROTECTION PURSUANT TO 8 UNITED STATES CODE SECTION 1373(c).
C. A PERSON WHO IS SENTENCED PURSUANT TO THIS SECTION IS NOT ELIGIBLE FOR SUSPENSION OF SENTENCE, PROBATION, PARDON, COMMUTATION OF SENTENCE, OR RELEASE FROM CONFINEMENT ON ANY BASIS EXCEPT AS AUTHORIZED BY SECTION 31-233, SUBSECTION A OR B UNTIL THE SENTENCE IMPOSED BY THE COURT HAS BEEN SERVED OR THE PERSON IS ELIGIBLE FOR RELEASE PURSUANT TO SECTION 41-1604.07.
D. IN ADDITION TO ANY OTHER PENALTY PRESCRIBED BY LAW, THE COURT SHALL ORDER THE PERSON TO PAY JAIL COSTS AND AN ADDITIONAL ASSESSMENT IN THE FOLLOWING AMOUNTS:
1. AT LEAST FIVE HUNDRED DOLLARS FOR A FIRST VIOLATION.
2. TWICE THE AMOUNT SPECIFIED IN PARAGRAPH 1 OF THIS SUBSECTION IF THE PERSON WAS PREVIOUSLY SUBJECT TO AN ASSESSMENT PURSUANT TO THIS SUBSECTION.
E. A COURT SHALL COLLECT THE ASSESSMENTS PRESCRIBED IN SUBSECTION D OF THIS SECTION AND REMIT THE ASSESSMENTS TO THE DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY, WHICH SHALL ESTABLISH A SPECIAL SUBACCOUNT FOR THE MONIES IN THE ACCOUNT ESTABLISHED FOR THE GANG AND IMMIGRATION INTELLIGENCE TEAM ENFORCEMENT MISSION APPROPRIATION. MONIES IN THE SPECIAL SUBACCOUNT ARE SUBJECT TO LEGISLATIVE APPROPRIATION FOR DISTRIBUTION FOR GANG AND IMMIGRATION ENFORCEMENT AND FOR COUNTY JAIL REIMBURSEMENT COSTS RELATING TO ILLEGAL IMMIGRATION.
F. THIS SECTION DOES NOT APPLY TO A PERSON WHO MAINTAINS AUTHORIZATION FROM THE FEDERAL GOVERNMENT TO REMAIN IN THE UNITED STATES.
G. ANY RECORD THAT RELATES TO THE IMMIGRATION STATUS OF A PERSON IS ADMISSIBLE IN ANY COURT WITHOUT FURTHER FOUNDATION OR TESTIMONY FROM A CUSTODIAN OF RECORDS IF THE RECORD IS CERTIFIED AS AUTHENTIC BY THE GOVERNMENT AGENCY THAT IS RESPONSIBLE FOR MAINTAINING THE RECORD.
H. A VIOLATION OF THIS SECTION IS A CLASS 1 MISDEMEANOR, EXCEPT THAT A VIOLATION OF THIS SECTION IS:
1. A CLASS 3 FELONY IF THE PERSON VIOLATES THIS SECTION WHILE IN POSSESSION OF ANY OF THE FOLLOWING:
(a) A DANGEROUS DRUG AS DEFINED IN SECTION 13-3401.
(b) PRECURSOR CHEMICALS THAT ARE USED IN THE MANUFACTURING OF METHAMPHETAMINE IN VIOLATION OF SECTION 13-3404.01.
(c) A DEADLY WEAPON OR A DANGEROUS INSTRUMENT, AS DEFINED IN SECTION 13-105.
(d) PROPERTY THAT IS USED FOR THE PURPOSE OF COMMITTING AN ACT OF TERRORISM AS PRESCRIBED IN SECTION 13-2308.01.
2. A CLASS 4 FELONY IF THE PERSON EITHER:
(a) IS CONVICTED OF A SECOND OR SUBSEQUENT VIOLATION OF THIS SECTION.
(b) WITHIN SIXTY MONTHS BEFORE THE VIOLATION, HAS BEEN REMOVED FROM THE UNITED STATES PURSUANT TO 8 UNITED STATES CODE SECTION 1229a OR HAS ACCEPTED A VOLUNTARY REMOVAL FROM THE UNITED STATES PURSUANT TO 8 UNITED STATES CODE SECTION 1229c.
Sec. 4. Section 13-2319, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
13-2319. Smuggling; classification; definitions
A. It is unlawful for a person to intentionally engage in the smuggling of human beings for profit or commercial purpose.
B. A violation of this section is a class 4 felony.
C. Notwithstanding subsection B of this section, a violation of this section:
1. Is a class 2 felony if the human being who is smuggled is under eighteen years of age and is not accompanied by a family member over eighteen years of age or the offense involved the use of a deadly weapon or dangerous instrument.
2. Is a class 3 felony if the offense involves the use or threatened use of deadly physical force and the person is not eligible for suspension of sentence, probation, pardon or release from confinement on any other basis except pursuant to section 31-233, subsection A or B until the sentence imposed by the court is served, the person is eligible for release pursuant to section 41-1604.07 or the sentence is commuted.
D. Chapter 10 of this title does not apply to a violation of subsection C, paragraph 1 of this section.
E. NOTWITHSTANDING ANY OTHER LAW, IN THE ENFORCEMENT OF THIS SECTION A PEACE OFFICER MAY LAWFULLY STOP ANY PERSON WHO IS OPERATING A MOTOR VEHICLE IF THE OFFICER HAS REASONABLE SUSPICION TO BELIEVE THE PERSON IS IN VIOLATION OF ANY CIVIL TRAFFIC LAW.
E. F. For the purposes of this section:
1. "Family member" means the person's parent, grandparent, sibling or any other person who is related to the person by consanguinity or affinity to the second degree.
2. "Procurement of transportation" means any participation in or facilitation of transportation and includes:
(a) Providing services that facilitate transportation including travel arrangement services or money transmission services.
(b) Providing property that facilitates transportation, including a weapon, a vehicle or other means of transportation or false identification, or selling, leasing, renting or otherwise making available a drop house as defined in section 13-2322.
3. "Smuggling of human beings" means the transportation, procurement of transportation or use of property or real property by a person or an entity that knows or has reason to know that the person or persons transported or to be transported are not United States citizens, permanent resident aliens or persons otherwise lawfully in this state or have attempted to enter, entered or remained in the United States in violation of law.
Sec. 5. Title 13, chapter 29, Arizona Revised Statutes, is amended by adding sections 13-2928 and 13-2929, to read:
13-2928. Unlawful stopping to hire and pick up passengers for work; unlawful application, solicitation or employment; classification; definitions
A. IT IS UNLAWFUL FOR AN OCCUPANT OF A MOTOR VEHICLE THAT IS STOPPED ON A STREET, ROADWAY OR HIGHWAY TO ATTEMPT TO HIRE OR HIRE AND PICK UP PASSENGERS FOR WORK AT A DIFFERENT LOCATION IF THE MOTOR VEHICLE BLOCKS OR IMPEDES THE NORMAL MOVEMENT OF TRAFFIC.
B. IT IS UNLAWFUL FOR A PERSON TO ENTER A MOTOR VEHICLE THAT IS STOPPED ON A STREET, ROADWAY OR HIGHWAY IN ORDER TO BE HIRED BY AN OCCUPANT OF THE MOTOR VEHICLE AND TO BE TRANSPORTED TO WORK AT A DIFFERENT LOCATION IF THE MOTOR VEHICLE BLOCKS OR IMPEDES THE NORMAL MOVEMENT OF TRAFFIC.
C. IT IS UNLAWFUL FOR A PERSON WHO IS UNLAWFULLY PRESENT IN THE UNITED STATES AND WHO IS AN UNAUTHORIZED ALIEN TO KNOWINGLY APPLY FOR WORK, SOLICIT WORK IN A PUBLIC PLACE OR PERFORM WORK AS AN EMPLOYEE OR INDEPENDENT CONTRACTOR IN THIS STATE.
D. A VIOLATION OF THIS SECTION IS A CLASS 1 MISDEMEANOR.
E. FOR THE PURPOSES OF THIS SECTION:
1. "SOLICIT" MEANS VERBAL OR NONVERBAL COMMUNICATION BY A GESTURE OR A NOD THAT WOULD INDICATE TO A REASONABLE PERSON THAT A PERSON IS WILLING TO BE EMPLOYED.
2. "UNAUTHORIZED ALIEN" MEANS AN ALIEN WHO DOES NOT HAVE THE LEGAL RIGHT OR AUTHORIZATION UNDER FEDERAL LAW TO WORK IN THE UNITED STATES AS DESCRIBED IN 8 UNITED STATES CODE SECTION 1324a(h)(3).
13-2929. Unlawful transporting, moving, concealing, harboring or shielding of unlawful aliens; vehicle impoundment; exception; classification
A. IT IS UNLAWFUL FOR A PERSON WHO IS IN VIOLATION OF A CRIMINAL OFFENSE TO:
1. TRANSPORT OR MOVE OR ATTEMPT TO TRANSPORT OR MOVE AN ALIEN IN THIS STATE, IN FURTHERANCE OF THE ILLEGAL PRESENCE OF THE ALIEN IN THE UNITED STATES, IN A MEANS OF TRANSPORTATION IF THE PERSON KNOWS OR RECKLESSLY DISREGARDS THE FACT THAT THE ALIEN HAS COME TO, HAS ENTERED OR REMAINS IN THE UNITED STATES IN VIOLATION OF LAW.
2. CONCEAL, HARBOR OR SHIELD OR ATTEMPT TO CONCEAL, HARBOR OR SHIELD AN ALIEN FROM DETECTION IN ANY PLACE IN THIS STATE, INCLUDING ANY BUILDING OR ANY MEANS OF TRANSPORTATION, IF THE PERSON KNOWS OR RECKLESSLY DISREGARDS THE FACT THAT THE ALIEN HAS COME TO, HAS ENTERED OR REMAINS IN THE UNITED STATES IN VIOLATION OF LAW.
3. ENCOURAGE OR INDUCE AN ALIEN TO COME TO OR RESIDE IN THIS STATE IF THE PERSON KNOWS OR RECKLESSLY DISREGARDS THE FACT THAT SUCH COMING TO, ENTERING OR RESIDING IN THIS STATE IS OR WILL BE IN VIOLATION OF LAW.
B. A MEANS OF TRANSPORTATION THAT IS USED IN THE COMMISSION OF A VIOLATION OF THIS SECTION IS SUBJECT TO MANDATORY VEHICLE IMMOBILIZATION OR IMPOUNDMENT PURSUANT TO SECTION 28-3511.
C. THIS SECTION DOES NOT APPLY TO A CHILD PROTECTIVE SERVICES WORKER ACTING IN THE WORKER'S OFFICIAL CAPACITY OR A PERSON WHO IS ACTING IN THE CAPACITY OF A FIRST RESPONDER, AN AMBULANCE ATTENDANT OR AN EMERGENCY MEDICAL TECHNICIAN AND WHO IS TRANSPORTING OR MOVING AN ALIEN IN THIS STATE PURSUANT TO TITLE 36, CHAPTER 21.1.
D. A PERSON WHO VIOLATES THIS SECTION IS GUILTY OF A CLASS 1 MISDEMEANOR AND IS SUBJECT TO A FINE OF AT LEAST ONE THOUSAND DOLLARS, EXCEPT THAT A VIOLATION OF THIS SECTION THAT INVOLVES TEN OR MORE ILLEGAL ALIENS IS A CLASS 6 FELONY AND THE PERSON IS SUBJECT TO A FINE OF AT LEAST ONE THOUSAND DOLLARS FOR EACH ALIEN WHO IS INVOLVED.
Sec. 6. Section 13-3883, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
13-3883. Arrest by officer without warrant
A. A peace officer may, without a warrant, MAY arrest a person if he THE OFFICER has probable cause to believe:
1. A felony has been committed and probable cause to believe the person to be arrested has committed the felony.
2. A misdemeanor has been committed in his THE OFFICER'S presence and probable cause to believe the person to be arrested has committed the offense.
3. The person to be arrested has been involved in a traffic accident and violated any criminal section of title 28, and that such violation occurred prior to or immediately following such traffic accident.
4. A misdemeanor or a petty offense has been committed and probable cause to believe the person to be arrested has committed the offense. A person arrested under this paragraph is eligible for release under section 13-3903.
5. THE PERSON TO BE ARRESTED HAS COMMITTED ANY PUBLIC OFFENSE THAT MAKES THE PERSON REMOVABLE FROM THE UNITED STATES.
B. A peace officer may stop and detain a person as is reasonably necessary to investigate an actual or suspected violation of any traffic law committed in the officer's presence and may serve a copy of the traffic complaint for any alleged civil or criminal traffic violation. A peace officer who serves a copy of the traffic complaint shall do so within a reasonable time of the alleged criminal or civil traffic violation.
Sec. 7. Section 23-212, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
23-212. Knowingly employing unauthorized aliens; prohibition; false and frivolous complaints; violation; classification; license suspension and revocation; affirmative defense
A. An employer shall not knowingly employ an unauthorized alien. If, in the case when an employer uses a contract, subcontract or other independent contractor agreement to obtain the labor of an alien in this state, the employer knowingly contracts with an unauthorized alien or with a person who employs or contracts with an unauthorized alien to perform the labor, the employer violates this subsection.
B. The attorney general shall prescribe a complaint form for a person to allege a violation of subsection A of this section. The complainant shall not be required to list the complainant's social security number on the complaint form or to have the complaint form notarized. On receipt of a complaint on a prescribed complaint form that an employer allegedly knowingly employs an unauthorized alien, the attorney general or county attorney shall investigate whether the employer has violated subsection A of this section. If a complaint is received but is not submitted on a prescribed complaint form, the attorney general or county attorney may investigate whether the employer has violated subsection A of this section. This subsection shall not be construed to prohibit the filing of anonymous complaints that are not submitted on a prescribed complaint form. The attorney general or county attorney shall not investigate complaints that are based solely on race, color or national origin. A complaint that is submitted to a county attorney shall be submitted to the county attorney in the county in which the alleged unauthorized alien is or was employed by the employer. The county sheriff or any other local law enforcement agency may assist in investigating a complaint. When investigating a complaint, the attorney general or county attorney shall verify the work authorization of the alleged unauthorized alien with the federal government pursuant to 8 United States Code section 1373(c). A state, county or local official shall not attempt to independently make a final determination on whether an alien is authorized to work in the United States. An alien's immigration status or work authorization status shall be verified with the federal government pursuant to 8 United States Code section 1373(c). A person who knowingly files a false and frivolous complaint under this subsection is guilty of a class 3 misdemeanor.
C. If, after an investigation, the attorney general or county attorney determines that the complaint is not false and frivolous:
1. The attorney general or county attorney shall notify the United States immigration and customs enforcement of the unauthorized alien.
2. The attorney general or county attorney shall notify the local law enforcement agency of the unauthorized alien.
3. The attorney general shall notify the appropriate county attorney to bring an action pursuant to subsection D of this section if the complaint was originally filed with the attorney general.
D. An action for a violation of subsection A of this section shall be brought against the employer by the county attorney in the county where the unauthorized alien employee is or was employed by the employer. The county attorney shall not bring an action against any employer for any violation of subsection A of this section that occurs before January 1, 2008. A second violation of this section shall be based only on an unauthorized alien who is or was employed by the employer after an action has been brought for a violation of subsection A of this section or section 23-212.01, subsection A.
E. For any action in superior court under this section, the court shall expedite the action, including assigning the hearing at the earliest practicable date.
F. On a finding of a violation of subsection A of this section:
1. For a first violation, as described in paragraph 3 of this subsection, the court:
(a) Shall order the employer to terminate the employment of all unauthorized aliens.
(b) Shall order the employer to be subject to a three year probationary period for the business location where the unauthorized alien performed work. During the probationary period the employer shall file quarterly reports in the form provided in section 23-722.01 with the county attorney of each new employee who is hired by the employer at the business location where the unauthorized alien performed work.
(c) Shall order the employer to file a signed sworn affidavit with the county attorney within three business days after the order is issued. The affidavit shall state that the employer has terminated the employment of all unauthorized aliens in this state and that the employer will not intentionally or knowingly employ an unauthorized alien in this state. The court shall order the appropriate agencies to suspend all licenses subject to this subdivision that are held by the employer if the employer fails to file a signed sworn affidavit with the county attorney within three business days after the order is issued. All licenses that are suspended under this subdivision shall remain suspended until the employer files a signed sworn affidavit with the county attorney. Notwithstanding any other law, on filing of the affidavit the suspended licenses shall be reinstated immediately by the appropriate agencies. For the purposes of this subdivision, the licenses that are subject to suspension under this subdivision are all licenses that are held by the employer specific to the business location where the unauthorized alien performed work. If the employer does not hold a license specific to the business location where the unauthorized alien performed work, but a license is necessary to operate the employer's business in general, the licenses that are subject to suspension under this subdivision are all licenses that are held by the employer at the employer's primary place of business. On receipt of the court's order and notwithstanding any other law, the appropriate agencies shall suspend the licenses according to the court's order. The court shall send a copy of the court's order to the attorney general and the attorney general shall maintain the copy pursuant to subsection G of this section.
(d) May order the appropriate agencies to suspend all licenses described in subdivision (c) of this paragraph that are held by the employer for not to exceed ten business days. The court shall base its decision to suspend under this subdivision on any evidence or information submitted to it during the action for a violation of this subsection and shall consider the following factors, if relevant:
(i) The number of unauthorized aliens employed by the employer.
(ii) Any prior misconduct by the employer.
(iii) The degree of harm resulting from the violation.
(iv) Whether the employer made good faith efforts to comply with any applicable requirements.
(v) The duration of the violation.
(vi) The role of the directors, officers or principals of the employer in the violation.
(vii) Any other factors the court deems appropriate.
2. For a second violation, as described in paragraph 3 of this subsection, the court shall order the appropriate agencies to permanently revoke all licenses that are held by the employer specific to the business location where the unauthorized alien performed work. If the employer does not hold a license specific to the business location where the unauthorized alien performed work, but a license is necessary to operate the employer's business in general, the court shall order the appropriate agencies to permanently revoke all licenses that are held by the employer at the employer's primary place of business. On receipt of the order and notwithstanding any other law, the appropriate agencies shall immediately revoke the licenses.
3. The violation shall be considered:
(a) A first violation by an employer at a business location if the violation did not occur during a probationary period ordered by the court under this subsection or section 23-212.01, subsection F for that employer's business location.
(b) A second violation by an employer at a business location if the violation occurred during a probationary period ordered by the court under this subsection or section 23-212.01, subsection F for that employer's business location.
G. The attorney general shall maintain copies of court orders that are received pursuant to subsection F of this section and shall maintain a database of the employers and business locations that have a first violation of subsection A of this section and make the court orders available on the attorney general's website.
H. On determining whether an employee is an unauthorized alien, the court shall consider only the federal government's determination pursuant to 8 United States Code section 1373(c). The federal government's determination creates a rebuttable presumption of the employee's lawful status. The court may take judicial notice of the federal government's determination and may request the federal government to provide automated or testimonial verification pursuant to 8 United States Code section 1373(c).
I. For the purposes of this section, proof of verifying the employment authorization of an employee through the e-verify program creates a rebuttable presumption that an employer did not knowingly employ an unauthorized alien.
J. For the purposes of this section, an employer that establishes that it has complied in good faith with the requirements of 8 United States Code section 1324a(b) establishes an affirmative defense that the employer did not knowingly employ an unauthorized alien. An employer is considered to have complied with the requirements of 8 United States Code section 1324a(b), notwithstanding an isolated, sporadic or accidental technical or procedural failure to meet the requirements, if there is a good faith attempt to comply with the requirements.
K. IT IS AN AFFIRMATIVE DEFENSE TO A VIOLATION OF SUBSECTION A OF THIS SECTION THAT THE EMPLOYER WAS ENTRAPPED. TO CLAIM ENTRAPMENT, THE EMPLOYER MUST ADMIT BY THE EMPLOYER'S TESTIMONY OR OTHER EVIDENCE THE SUBSTANTIAL ELEMENTS OF THE VIOLATION. AN EMPLOYER WHO ASSERTS AN ENTRAPMENT DEFENSE HAS THE BURDEN OF PROVING THE FOLLOWING BY A PREPONDERANCE OF THE EVIDENCE:
1. THE IDEA OF COMMITTING THE VIOLATION STARTED WITH LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS RATHER THAN WITH THE EMPLOYER.
2. THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS URGED AND INDUCED THE EMPLOYER TO COMMIT THE VIOLATION.
3. THE EMPLOYER WAS NOT PREDISPOSED TO COMMIT THE VIOLATION BEFORE THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS URGED AND INDUCED THE EMPLOYER TO COMMIT THE VIOLATION.
L. AN EMPLOYER DOES NOT ESTABLISH ENTRAPMENT IF THE EMPLOYER WAS PREDISPOSED TO VIOLATE SUBSECTION A OF THIS SECTION AND THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS MERELY PROVIDED THE EMPLOYER WITH AN OPPORTUNITY TO COMMIT THE VIOLATION. IT IS NOT ENTRAPMENT FOR LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS MERELY TO USE A RUSE OR TO CONCEAL THEIR IDENTITY. THE CONDUCT OF LAW ENFORCEMENT OFFICERS AND THEIR AGENTS MAY BE CONSIDERED IN DETERMINING IF AN EMPLOYER HAS PROVEN ENTRAPMENT.
Sec. 8. Section 23-212.01, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
23-212.01. Intentionally employing unauthorized aliens; prohibition; false and frivolous complaints; violation; classification; license suspension and revocation; affirmative defense
A. An employer shall not intentionally employ an unauthorized alien. If, in the case when an employer uses a contract, subcontract or other independent contractor agreement to obtain the labor of an alien in this state, the employer intentionally contracts with an unauthorized alien or with a person who employs or contracts with an unauthorized alien to perform the labor, the employer violates this subsection.
B. The attorney general shall prescribe a complaint form for a person to allege a violation of subsection A of this section. The complainant shall not be required to list the complainant's social security number on the complaint form or to have the complaint form notarized. On receipt of a complaint on a prescribed complaint form that an employer allegedly intentionally employs an unauthorized alien, the attorney general or county attorney shall investigate whether the employer has violated subsection A of this section. If a complaint is received but is not submitted on a prescribed complaint form, the attorney general or county attorney may investigate whether the employer has violated subsection A of this section. This subsection shall not be construed to prohibit the filing of anonymous complaints that are not submitted on a prescribed complaint form. The attorney general or county attorney shall not investigate complaints that are based solely on race, color or national origin. A complaint that is submitted to a county attorney shall be submitted to the county attorney in the county in which the alleged unauthorized alien is or was employed by the employer. The county sheriff or any other local law enforcement agency may assist in investigating a complaint. When investigating a complaint, the attorney general or county attorney shall verify the work authorization of the alleged unauthorized alien with the federal government pursuant to 8 United States Code section 1373(c). A state, county or local official shall not attempt to independently make a final determination on whether an alien is authorized to work in the United States. An alien's immigration status or work authorization status shall be verified with the federal government pursuant to 8 United States Code section 1373(c). A person who knowingly files a false and frivolous complaint under this subsection is guilty of a class 3 misdemeanor.
C. If, after an investigation, the attorney general or county attorney determines that the complaint is not false and frivolous:
1. The attorney general or county attorney shall notify the United States immigration and customs enforcement of the unauthorized alien.
2. The attorney general or county attorney shall notify the local law enforcement agency of the unauthorized alien.
3. The attorney general shall notify the appropriate county attorney to bring an action pursuant to subsection D of this section if the complaint was originally filed with the attorney general.
D. An action for a violation of subsection A of this section shall be brought against the employer by the county attorney in the county where the unauthorized alien employee is or was employed by the employer. The county attorney shall not bring an action against any employer for any violation of subsection A of this section that occurs before January 1, 2008. A second violation of this section shall be based only on an unauthorized alien who is or was employed by the employer after an action has been brought for a violation of subsection A of this section or section 23-212, subsection A.
E. For any action in superior court under this section, the court shall expedite the action, including assigning the hearing at the earliest practicable date.
F. On a finding of a violation of subsection A of this section:
1. For a first violation, as described in paragraph 3 of this subsection, the court shall:
(a) Order the employer to terminate the employment of all unauthorized aliens.
(b) Order the employer to be subject to a five year probationary period for the business location where the unauthorized alien performed work. During the probationary period the employer shall file quarterly reports in the form provided in section 23-722.01 with the county attorney of each new employee who is hired by the employer at the business location where the unauthorized alien performed work.
(c) Order the appropriate agencies to suspend all licenses described in subdivision (d) of this paragraph that are held by the employer for a minimum of ten days. The court shall base its decision on the length of the suspension under this subdivision on any evidence or information submitted to it during the action for a violation of this subsection and shall consider the following factors, if relevant:
(i) The number of unauthorized aliens employed by the employer.
(ii) Any prior misconduct by the employer.
(iii) The degree of harm resulting from the violation.
(iv) Whether the employer made good faith efforts to comply with any applicable requirements.
(v) The duration of the violation.
(vi) The role of the directors, officers or principals of the employer in the violation.
(vii) Any other factors the court deems appropriate.
(d) Order the employer to file a signed sworn affidavit with the county attorney. The affidavit shall state that the employer has terminated the employment of all unauthorized aliens in this state and that the employer will not intentionally or knowingly employ an unauthorized alien in this state. The court shall order the appropriate agencies to suspend all licenses subject to this subdivision that are held by the employer if the employer fails to file a signed sworn affidavit with the county attorney within three business days after the order is issued. All licenses that are suspended under this subdivision for failing to file a signed sworn affidavit shall remain suspended until the employer files a signed sworn affidavit with the county attorney. For the purposes of this subdivision, the licenses that are subject to suspension under this subdivision are all licenses that are held by the employer specific to the business location where the unauthorized alien performed work. If the employer does not hold a license specific to the business location where the unauthorized alien performed work, but a license is necessary to operate the employer's business in general, the licenses that are subject to suspension under this subdivision are all licenses that are held by the employer at the employer's primary place of business. On receipt of the court's order and notwithstanding any other law, the appropriate agencies shall suspend the licenses according to the court's order. The court shall send a copy of the court's order to the attorney general and the attorney general shall maintain the copy pursuant to subsection G of this section.
2. For a second violation, as described in paragraph 3 of this subsection, the court shall order the appropriate agencies to permanently revoke all licenses that are held by the employer specific to the business location where the unauthorized alien performed work. If the employer does not hold a license specific to the business location where the unauthorized alien performed work, but a license is necessary to operate the employer's business in general, the court shall order the appropriate agencies to permanently revoke all licenses that are held by the employer at the employer's primary place of business. On receipt of the order and notwithstanding any other law, the appropriate agencies shall immediately revoke the licenses.
3. The violation shall be considered:
(a) A first violation by an employer at a business location if the violation did not occur during a probationary period ordered by the court under this subsection or section 23-212, subsection F for that employer's business location.
(b) A second violation by an employer at a business location if the violation occurred during a probationary period ordered by the court under this subsection or section 23-212, subsection F for that employer's business location.
G. The attorney general shall maintain copies of court orders that are received pursuant to subsection F of this section and shall maintain a database of the employers and business locations that have a first violation of subsection A of this section and make the court orders available on the attorney general's website.
H. On determining whether an employee is an unauthorized alien, the court shall consider only the federal government's determination pursuant to 8 United States Code section 1373(c). The federal government's determination creates a rebuttable presumption of the employee's lawful status. The court may take judicial notice of the federal government's determination and may request the federal government to provide automated or testimonial verification pursuant to 8 United States Code section 1373(c).
I. For the purposes of this section, proof of verifying the employment authorization of an employee through the e-verify program creates a rebuttable presumption that an employer did not intentionally employ an unauthorized alien.
J. For the purposes of this section, an employer that establishes that it has complied in good faith with the requirements of 8 United States Code section 1324a(b) establishes an affirmative defense that the employer did not intentionally employ an unauthorized alien. An employer is considered to have complied with the requirements of 8 United States Code section 1324a(b), notwithstanding an isolated, sporadic or accidental technical or procedural failure to meet the requirements, if there is a good faith attempt to comply with the requirements.
K. IT IS AN AFFIRMATIVE DEFENSE TO A VIOLATION OF SUBSECTION A OF THIS SECTION THAT THE EMPLOYER WAS ENTRAPPED. TO CLAIM ENTRAPMENT, THE EMPLOYER MUST ADMIT BY THE EMPLOYER'S TESTIMONY OR OTHER EVIDENCE THE SUBSTANTIAL ELEMENTS OF THE VIOLATION. AN EMPLOYER WHO ASSERTS AN ENTRAPMENT DEFENSE HAS THE BURDEN OF PROVING THE FOLLOWING BY A PREPONDERANCE OF THE EVIDENCE:
1. THE IDEA OF COMMITTING THE VIOLATION STARTED WITH LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS RATHER THAN WITH THE EMPLOYER.
2. THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS URGED AND INDUCED THE EMPLOYER TO COMMIT THE VIOLATION.
3. THE EMPLOYER WAS NOT PREDISPOSED TO COMMIT THE VIOLATION BEFORE THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS URGED AND INDUCED THE EMPLOYER TO COMMIT THE VIOLATION.
L. AN EMPLOYER DOES NOT ESTABLISH ENTRAPMENT IF THE EMPLOYER WAS PREDISPOSED TO VIOLATE SUBSECTION A OF THIS SECTION AND THE LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS MERELY PROVIDED THE EMPLOYER WITH AN OPPORTUNITY TO COMMIT THE VIOLATION. IT IS NOT ENTRAPMENT FOR LAW ENFORCEMENT OFFICERS OR THEIR AGENTS MERELY TO USE A RUSE OR TO CONCEAL THEIR IDENTITY. THE CONDUCT OF LAW ENFORCEMENT OFFICERS AND THEIR AGENTS MAY BE CONSIDERED IN DETERMINING IF AN EMPLOYER HAS PROVEN ENTRAPMENT.
Sec. 9. Section 23-214, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
23-214. Verification of employment eligibility; e-verify program; economic development incentives; list of registered employers
A. After December 31, 2007, every employer, after hiring an employee, shall verify the employment eligibility of the employee through the e-verify program AND SHALL KEEP A RECORD OF THE VERIFICATION FOR THE DURATION OF THE EMPLOYEE'S EMPLOYMENT OR AT LEAST THREE YEARS, WHICHEVER IS LONGER.
B. In addition to any other requirement for an employer to receive an economic development incentive from a government entity, the employer shall register with and participate in the e-verify program. Before receiving the economic development incentive, the employer shall provide proof to the government entity that the employer is registered with and is participating in the e-verify program. If the government entity determines that the employer is not complying with this subsection, the government entity shall notify the employer by certified mail of the government entity's determination of noncompliance and the employer's right to appeal the determination. On a final determination of noncompliance, the employer shall repay all monies received as an economic development incentive to the government entity within thirty days of the final determination. For the purposes of this subsection:
1. "Economic development incentive" means any grant, loan or performance-based incentive from any government entity that is awarded after September 30, 2008. Economic development incentive does not include any tax provision under title 42 or 43.
2. "Government entity" means this state and any political subdivision of this state that receives and uses tax revenues.
C. Every three months the attorney general shall request from the United States department of homeland security a list of employers from this state that are registered with the e-verify program. On receipt of the list of employers, the attorney general shall make the list available on the attorney general's website.
Sec. 10. Section 28-3511, Arizona Revised Statutes, is amended to read:
28-3511. Removal and immobilization or impoundment of vehicle
A. A peace officer shall cause the removal and either immobilization or impoundment of a vehicle if the peace officer determines that a person is driving the vehicle while any of the following applies:
1. The person's driving privilege is suspended or revoked for any reason.
2. The person has not ever been issued a valid driver license or permit by this state and the person does not produce evidence of ever having a valid driver license or permit issued by another jurisdiction. This paragraph does not apply to the operation of an implement of husbandry.
3. The person is subject to an ignition interlock device requirement pursuant to chapter 4 of this title and the person is operating a vehicle without a functioning certified ignition interlock device. This paragraph does not apply to a person operating an employer's vehicle or the operation of a vehicle due to a substantial emergency as defined in section 28-1464.
4. IN FURTHERANCE OF THE ILLEGAL PRESENCE OF AN ALIEN IN THE UNITED STATES AND IN VIOLATION OF A CRIMINAL OFFENSE, THE PERSON IS TRANSPORTING OR MOVING OR ATTEMPTING TO TRANSPORT OR MOVE AN ALIEN IN THIS STATE IN A VEHICLE IF THE PERSON KNOWS OR RECKLESSLY DISREGARDS THE FACT THAT THE ALIEN HAS COME TO, HAS ENTERED OR REMAINS IN THE UNITED STATES IN VIOLATION OF LAW.
5. THE PERSON IS CONCEALING, HARBORING OR SHIELDING OR ATTEMPTING TO CONCEAL, HARBOR OR SHIELD FROM DETECTION AN ALIEN IN THIS STATE IN A VEHICLE IF THE PERSON KNOWS OR RECKLESSLY DISREGARDS THE FACT THAT THE ALIEN HAS COME TO, ENTERED OR REMAINS IN THE UNITED STATES IN VIOLATION OF LAW.
B. A peace officer shall cause the removal and impoundment of a vehicle if the peace officer determines that a person is driving the vehicle and if all of the following apply:
1. The person's driving privilege is canceled, suspended or revoked for any reason or the person has not ever been issued a driver license or permit by this state and the person does not produce evidence of ever having a driver license or permit issued by another jurisdiction.
2. The person is not in compliance with the financial responsibility requirements of chapter 9, article 4 of this title.
3. The person is driving a vehicle that is involved in an accident that results in either property damage or injury to or death of another person.
C. Except as provided in subsection D of this section, while a peace officer has control of the vehicle the peace officer shall cause the removal and either immobilization or impoundment of the vehicle if the peace officer has probable cause to arrest the driver of the vehicle for a violation of section 4-244, paragraph 34 or section 28-1382 or 28-1383.
D. A peace officer shall not cause the removal and either the immobilization or impoundment of a vehicle pursuant to subsection C of this section if all of the following apply:
1. The peace officer determines that the vehicle is currently registered and that the driver or the vehicle is in compliance with the financial responsibility requirements of chapter 9, article 4 of this title.
2. The spouse of the driver is with the driver at the time of the arrest.
3. The peace officer has reasonable grounds to believe that the spouse of the driver:
(a) Has a valid driver license.
(b) Is not impaired by intoxicating liquor, any drug, a vapor releasing substance containing a toxic substance or any combination of liquor, drugs or vapor releasing substances.
(c) Does not have any spirituous liquor in the spouse's body if the spouse is under twenty-one years of age.
4. The spouse notifies the peace officer that the spouse will drive the vehicle from the place of arrest to the driver's home or other place of safety.
5. The spouse drives the vehicle as prescribed by paragraph 4 of this subsection.
E. Except as otherwise provided in this article, a vehicle that is removed and either immobilized or impounded pursuant to subsection A, B or C of this section shall be immobilized or impounded for thirty days. An insurance company does not have a duty to pay any benefits for charges or fees for immobilization or impoundment.
F. The owner of a vehicle that is removed and either immobilized or impounded pursuant to subsection A, B or C of this section, the spouse of the owner and each person identified on the department's record with an interest in the vehicle shall be provided with an opportunity for an immobilization or poststorage hearing pursuant to section 28-3514.
Sec. 11. Title 41, chapter 12, article 2, Arizona Revised Statutes, is amended by adding section 41-1724, to read:
41-1724. Gang and immigration intelligence team enforcement mission fund
THE GANG AND IMMIGRATION INTELLIGENCE TEAM ENFORCEMENT MISSION FUND IS ESTABLISHED CONSISTING OF MONIES DEPOSITED PURSUANT TO SECTION 11-1051 AND MONIES APPROPRIATED BY THE LEGISLATURE. THE DEPARTMENT SHALL ADMINISTER THE FUND. MONIES IN THE FUND ARE SUBJECT TO LEGISLATIVE APPROPRIATION AND SHALL BE USED FOR GANG AND IMMIGRATION ENFORCEMENT AND FOR COUNTY JAIL REIMBURSEMENT COSTS RELATING TO ILLEGAL IMMIGRATION.
Sec. 12. Severability, implementation and construction
A. If a provision of this act or its application to any person or circumstance is held invalid, the invalidity does not affect other provisions or applications of the act that can be given effect without the invalid provision or application, and to this end the provisions of this act are severable.
B. The terms of this act regarding immigration shall be construed to have the meanings given to them under federal immigration law.
C. This act shall be implemented in a manner consistent with federal laws regulating immigration, protecting the civil rights of all persons and respecting the privileges and immunities of United States citizens.
D. Nothing in this act shall implement or shall be construed or interpreted to implement or establish the REAL ID act of 2005 (P.L. 109-13, division B; 119 Stat. 302) including the use of a radio frequency identification chip.
Sec. 13. Short title
This act may be cited as the "Support Our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act".
APPROVED BY THE GOVERNOR APRIL 23, 2010.
FILED IN THE OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE APRIL 23, 2010.

-----------------------------
  Casa Absorto proyecto de ley del Senado
 -----------------------------
  Estado de Arizona
  Senado
  Cuadragésimo noveno período de Legislatura
  
Segundo Período Ordinario de Sesiones
  2010
 -----------------------------
        CAPÍTULO 113
 -----------------------------
      La medida SB 1070
 -----------------------------
 

LEY

Modificación del Título 11, Capítulo 7, LOS ESTATUTOS REVISADOS DE ARIZONA, añadiendo el artículo 8; modificación del Título 13, Capítulo 15, Estatutos Revisados de Arizona, agregando la sección 13-1509, 13-2319 que modifica el artículo, Estatutos Revisados de Arizona, que modifica el título 13, capítulo 29 , Estatutos Revisados de Arizona, añadiendo secciones 13-2928 13-2929 Y; SECCIONES MODIFICA 13-3883, 23-212, 23-212.01, 23-214 Y 28-3511, Estatutos Revisados de Arizona, que modifica el título 41, capítulo 12, artículo 2, Estatutos Revisados de Arizona, agregando la sección 41-1724, RELATIVOS A LOS EXTRANJEROS ILEGALMENTE PRESENTE.

(TEXTO DEL PROYECTO DE LEY comienza en la página siguiente)

Decrétase por la Asamblea Legislativa del Estado de Arizona:

Sección 1. Intención

El legislador considera que existe un interés apremiante en la aplicación cooperativa de leyes federales de inmigración a lo largo de todo Arizona. La legislatura declara que la intención de este acto es hacer desgaste mediante la aplicación de la política pública de todo el estado y las agencias gubernamentales locales en Arizona. Las disposiciones de esta ley están destinados a trabajar juntos para desalentar e impedir la entrada ilegal de extranjeros y la presencia y la actividad económica de las personas presentes ilegalmente en los Estados Unidos.

Sec. 2. Título 11, capítulo 7, Estatutos Revisados de Arizona, es enmendado agregando el artículo 8, para que diga:

ARTÍCULO 8. EJECUCIÓN DE LAS LEYES DE INMIGRACIÓN

11-1051. Cooperación y asistencia en la aplicación de las leyes de inmigración; indemnización

A. Ningún funcionario o agencia de este estado o condado, una ciudad, pueblo o OTROS subdivisión política de este estado puede limitar o restringir la aplicación de leyes federales de inmigración para MENOS toda la extensión permitida por ley federal.

B. EN CASO DE CONTACTO CON LA LEY declaraciones de un funcionario de policía o una agencia de policía de este estado o un funcionario de aplicación de leyes o una agencia de policía de un condado, ciudad, pueblo u otra subdivisión política de este estado DONDE sospechas razonables de que LA persona es un extranjero que es ilegalmente en los Estados Unidos, un intento razonable se hará, cuando sea posible, para determinar el estatus migratorio de la persona, EXCEPTO SI LA DETERMINACIÓN obstaculicen o impidan una investigación.
Cualquier persona que sea detenida tendrá estatuto del beneficiario INMIGRACIÓN determinado antes de la persona es liberada. ESTADO DE LA PERSONA DE INMIGRACIÓN deberá comprobarse con VIRTUD DEL GOBIERNO FEDERAL A 8 DE SECCIÓN Código de Estados Unidos 1373 (C). Un oficial de la ley u organismo público de ese Estado o de un condado, ciudad, pueblo U OTROS subdivisión política de este estado no sólo puede considerar raza, color u origen nacional en aplicación de los requisitos de la presente Subsección SALVO autorización de los Estados Unidos o la Constitución de Arizona. Una persona será considerada NO ser un extranjero que es ilegalmente en los Estados Unidos si la persona presta AL agente de policía o AGENCIA DE CUALQUIERA DE LAS SIGUIENTES:

1. A ARIZONA licencia de conducir válida.

2. A ARIZONA VÁLIDO licencia de identificación no.

3. Una tarjeta válida de inscripción tribal u otra forma de identificación tribal.

4. Si la Entidad requiere la prueba de presencia legal en los Estados Unidos antes de su emisión, CUALQUIER estados válidos Unidos, federal, estatal o local válida.

C. Si un extranjero que es ilegal en Estados Unidos está condenado por un VIOLACIÓn DE ESTADO O DE LA LEGISLACIÓN LOCAL, DE DESCARGA DE PRISIÓN O EN LA EVALUACIÓN DE CUALQUIER obligación dineraria que se impone, los Estados Unidos de Inmigración y Aduanas o del Reino aduaneras de los Estados y protección de fronteras será notificada inmediatamente.

D. SIN PERJUICIO DE LA LEY, una agencia del orden público SEGURA DE MAYO DE TRANSPORTE un extranjero que la Agencia ha recibido verificación ES ilegalmente en los Estados Unidos y que está bajo custodia de la Agencia a una instalación federal en este estado o a cualquier otro punto DE TRANSFERENCIA
EN CUSTODIA FEDERAL QUE SE FUERA DE LA JURISDICCIÓN DE LA AGENCIA DE HACER CUMPLIR LA LEY. Una agencia de la ley de obtener autorización judicial antes de TRANSPORTE DE SEGURA un extranjero que es ilegalmente en los Estados Unidos a un punto de transferencia que se encuentra fuera de este estado.

E. EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN LA LEY FEDERAL, funcionarios o agencias de este estado y los condados, ciudades, pueblos y otras subdivisiones políticas de este estado no pueden ser prohibidos o de cualquier manera se impedirá enviar, recibir o mantener INFORMACIÓN RELATIVA A LA SITUACIÓN DE INMIGRACIÓN
, lícito o ilícito, de cualquier individuo o intercambio de esa información con cualquier otra entidad federal, del estado o local para los siguientes fines OFICIAL:

1. Determinar la elegibilidad para cualquier beneficio público, un servicio o licencia proporcionada por cualquier federal, estado, subdivisión política local o de otro de este estado.

2. VERIFICACIÓN DE CUALQUIER RECLAMACIÓN de residencia o domicilio si la determinación de residencia o domicilio esté prescrita por las leyes de este Estado o una orden judicial emitida en virtud de un proceso civil o penal en este estado.

3. Si la persona es un extranjero, DETERMINAR SI LA PERSONA ESTÁ EN CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES DE REGISTRO FEDERAL prescrito por título II, capítulo 7 DE LA federales de inmigración y Ley de Nacionalidad.

4. EN VIRTUD DE LA SECCIÓN 8 Código de Estados Unidos 1373 y 8 SECCIÓN Código de Estados Unidos 1644.

F. Esta sección no aplicar, autorizar ni establecer Y no se interpretará a aplicar, autorizar ni establecer LA LEY REAL ID del 2005 (PL 109-13, DIVISIÓN B; 119 STAT. 302), incluyendo el uso de una frecuencia de radio
IDENTIFICACIÓN DE CHIP.

G. Una persona que es residente legal de este estado puede interponer un recurso en el tribunal superior en oponerse a cualquier oficial o agencia del estado o un condado, ciudad, pueblo U OTROS subdivisión política de este estado que adopta o implementa una política o práctica que limita o restringe la aplicación de leyes federales de inmigración para MENOS toda la extensión permitida por ley federal. SI HAY una decisión judicial que la entidad ha violado esta sección, el tribunal ordenará que la entidad pagará una multa civil de no menos de mil dólares y no más de cinco mil dólares por cada día que la política se ha mantenido en vigor después de La presentación de una acción de conformidad con este inciso.

H. TRIBUNAL reunirá la sanción civil prescrito en el apartado G de esta sección y mandato de la multa civil al tesorero del estado para su depósito en la pandilla y INTELIGENCIA DE INMIGRACIÓN DEL EQUIPO DE FONDOS misión de imposición establecido por la sección 41-1724.

I. EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE MAYO DE COSTOS Y TRIBUNAL DE ADJUDICACIÓN honorarios razonables del abogado a cualquier persona o cualquier funcionario o agencia de este estado o condado, una ciudad, pueblo o otra división política de este estado que prevalece en un fallo sobre el fondo en un procedimiento iniciado VIRTUD
A ESTA SECCIÓN.

J. excepto en relación con las cuestiones en que se adjudica al oficial que hayan actuado de mala fe, un oficial de policía se indemnizará por la Agencia oficial de la ley'S CONTRA costos y gastos razonables, incluyendo honorarios de abogados, incurridos por el oficial EN RELACIÓN CON CUALQUIER acción, pleito o procedimiento conforme a esta Sección en el que el responsable podrá ser un demandado en razón del funcionario que sea o haya sido miembro de la agencia policial.

K. La presente sección se llevará a cabo de forma compatible con las leyes federales que regulan la inmigración, proteger los derechos civiles de todas las personas y respetando los Privilegios e inmunidades de los ciudadanos estadounidenses.

Sec. 3. Título 13, Capítulo 15, Estatutos Revisados de Arizona, es enmendado agregando la sección 13-1509, para que diga:

13-1509. falta intencional de completar o realizar un documento de registro de extranjeros; evaluación; excepción; registros autenticados, clasificación

A. Además de cualquier VIOLACIÓn DE LA LEY FEDERAL, A persona es culpable de incumplimiento voluntario para completar o llevar un documento de registro extranjero si la persona está en VIOLACIÓn DE SECCIÓN 8 Código de Estados Unidos 1304 (E) o 1306 (a).

B. En el cumplimiento de este apartado, por un extranjero, ESTADO DE INMIGRACIÓN puede ser determinada por:

1. Un oficial de policía que está autorizado por el gobierno federal para verificar o determinar el estado de un extranjero INMIGRACIÓN.

2. LOS ESTADOS UNIDOS de Inmigración y Aduanas o la aduana ESTADOS UNIDOS Y PROTECCIÓN FRONTERIZA EN VIRTUD DE LA SECCIÓN 8 Código de Estados Unidos 1373 (c).

C. Una persona que es condenada en virtud del presente apartado no es elegible para la suspensión de la pena, libertad condicional, indulto, la conmutación de la pena o la liberación del confinamiento sobre cualquier otra base no autorizada por SECCIÓN 31-233, subsección A o B hasta que la sentencia impuesta por el tribunal haya sido ejecutada o la persona es elegible PARA EL LANZAMIENTO EN VIRTUD DE LA SECCIÓN 41-1604.07.

D. Además de las otras sanciones previstas por la ley, el tribunal deberá ordenar a la persona para pagar los gastos de cárcel y una liquidación complementaria por las cantidades siguientes:

1. Por lo menos quinientos dólares por una VIOLACIÓn PRIMERA.

2. Doble de la cantidad especificada en el apartado 1 de este inciso si la persona estaba previamente sujetos a una evaluación conforme a este inciso.

E. A TRIBUNAL deberán recoger los CUOTAS prescrito en el apartado D de esta sección y mandato de la CUOTAS AL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD PUBLICA, que adoptará una subcuenta ESPECIAL PARA EL DINERO EN LA CUENTA DE LA CUADRILLA ESTABLECIDO EN E INTELIGENCIA DE INMIGRACIÓN DEL EQUIPO DE CONSIGNACION misión de imposición. El dinero de la subcuenta especiales están sujetas a la asignación legislativa PARA LA DISTRIBUCIÓN DE PANDILLAS Y EJECUCIÓN DE INMIGRACIÓN Y DE REEMBOLSO Cárcel del Condado de Los costes relacionados con la inmigración ilegal.

F. La presente sección no se aplica a una persona que mantiene la autorización del Gobierno FEDERAL QUE SE MANTIENE EN LOS ESTADOS UNIDOS.

G. cualquier registro que se refiere a la situación migratoria de una persona es aceptada por ningún tribunal carece de fundamento adicional o el testimonio de un CUSTODIO DE REGISTROS si el registro está certificado como auténtico por la agencia gubernamental que se encarga de mantener ACTA.

H. Un VIOLACIÓn de esta sección es un DELITO MENOR DE CLASE 1, pero si un VIOLACIÓn de esta sección es:

1. UNA CLASE 3 DELITO SI LA PERSONA viola esta sección estando en posesión de cualquiera de lo siguiente:

(A) una droga peligrosa definidas en la sección 13-3401.

(B) Productos químicos precursores que se utilizan en la fabricación de metanfetamina en VIOLACIÓn DE LA SECCIÓN 13-3404.01.

(C) un arma mortal o un instrumento peligroso, definido en la Sección 13-105.

(D) inmuebles que se utiliza para el fin de cometer un acto de terrorismo como indica la Sección 13-2308.01.

2. Un crimen Clase 4 SI LA PERSONA QUE:

(A) es condenado por un VIOLACIÓn segundas o posteriores de esta sección.

(B) Dentro de sesenta meses ANTES DE LA VIOLACIÓn, se ha eliminado de LOS ESTADOS UNIDOS EN VIRTUD DE LA SECCIÓN 8 UNIDAS 1229a Código de los Estados o ha aceptado A RETIRO VOLUNTARIO DE LOS ESTADOS UNIDOS EN VIRTUD DE LA SECCIÓN 8 UNIDAS 1229c Código de los Estados.

Sec. 4. Sección 13-2319, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

13-2319. El contrabando, la clasificación, las definiciones

A. Es ilegal que una persona se involucre intencionalmente en el contrabando de seres humanos con fines de lucro o fines comerciales.

B. La violación de esta sección es un delito grave de clase 4.

C. No obstante la subsección B de esta sección, una violación de esta sección:

1. ¿Es un delito mayor clase 2 si el ser humano que es objeto de contrabando es menor de dieciocho años de edad y no vaya acompañado por un miembro de la familia más de dieciocho años de edad o si el delito involucró el uso de un arma mortal o instrumento peligroso.

2. ¿Es un delito grave de clase 3, si el delito consiste en el uso o amenaza de uso de la fuerza física mortal y la persona no es elegible para la suspensión de la pena, libertad condicional, el indulto o la liberación de su confinamiento en cualquier otra base, excepto de conformidad con la sección 31-233, inciso A o B hasta que la sentencia impuesta por el tribunal se sirve, la persona es elegible para la liberación de conformidad con la sección 41-1604.07 o la sentencia es conmutada.

D. Capítulo 10 de este título no se aplica a una violación del inciso C, párrafo 1 de esta sección.

E. No obstante cualquier otra ley, EN EL CUMPLIMIENTO DE ESTA SECCIÓN OFICIAL DE LA PAZ LEGALMENTE suspenda la persona que está operando un vehículo motorizado si el oficial tiene sospechas razonables de que la persona está en VIOLACIÓn DE CUALQUIER DERECHO CIVIL DE TRÁFICO.

E. F. A los efectos de esta sección:

1. "Miembro de la familia los padres de la persona, abuelo, hermano o cualquier otra persona que se relaciona a la persona por consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado.

2. "Adquisición de transporte", toda participación o facilitación del transporte y comprende:

(A) los servicios A condición de que faciliten el transporte, incluidos los servicios organización de viajes o servicios de envío de dinero.

(B) Proporcionar la propiedad que facilita el transporte, incluyendo un arma, un vehículo u otro medio de transporte o identificación falsa, o de venta, arrendamiento, alquiler o cualquier otra forma de una casa de entrega según lo definido en la sección 13-2322.

3. "El contrabando de seres humanos", el transporte, la contratación de transporte o utilización de bienes o de bienes inmuebles por una persona o una entidad que sepa o tenga motivos para saber que la persona o personas transportadas o para ser transportados no son ciudadanos de Estados Unidos, permanente extranjeros residentes o personas que no están legalmente en este estado o han intentado entrar, entrado o permanecido en los Estados Unidos en violación de la ley.

Sec. 5. Título 13, Capítulo 29, Estatutos Revisados de Arizona, es enmendado agregando secciones 13-2928 y 13-2929, para que diga:

13-2928. detener ilícitos para contratar y recoger pasajeros para el trabajo, la aplicación ilícita, solicitud o empleo, clasificación, definiciones

A. Es ilegal que un ocupante de un vehículo a motor que se detiene en una calle, carretera o autopista para tratar de alquiler, o alquiler Y recoger pasajeros para el trabajo en una ubicación diferente si los bloques de vehículo de motor o impide el movimiento normal del tráfico
.

B. Es ilegal para una persona a entrar un vehículo de motor PARADO en una calle, camino o carretera con el fin de ser contratado por un ocupante del vehículo de motor, para ser transportados a trabajar en una posición diferente si el vehículo a motor BLOQUES O impide el movimiento normal del tráfico.

C. Es ilegal para una persona que esté ilegalmente en los Estados Unidos y que es un extranjero NO AUTORIZADO DE SOLICITUDES DE TRABAJO A SABIENDAS, solicitar trabajo en un lugar público o hacer un trabajo como empleado o contratista independiente en este estado.

D. Un VIOLACIÓn de esta sección es de Clase 1 delito menor.

E. A LOS EFECTOS DE ESTA SECCIÓN:

1. "Ofrecer" Medios de comunicación verbal o no verbal con un gesto o una señal que indique a una persona razonable que una persona está dispuesta a ser empleada.

2. "Extranjero no autorizado", el extranjero que no tiene el derecho legal o autorización en virtud de LEY FEDERAL PARA TRABAJAR EN LOS ESTADOS UNIDOS DESCRITA EN SECCIÓN 8 UNIDAS 1324a Código de los Estados (h) (3).

13-2929. Transporte ilícito, moviendo, ocultando, la acogida o la protección de los extranjeros ilegales, confiscación del vehículo; excepción, la clasificación

A. Es ilegal para una persona que está en VIOLACIÓn de una infracción penal PARA:

1. TRANSPORTE O mover o intente transportar o mover un EXTRANJERA EN ESTE ESTADO, en cumplimiento de la presencia ilegal del extranjero en los Estados Unidos, en un medio de transporte si la persona sabe o por imprudencia no tiene en cuenta que el extranjero ha llegado, ha entrado o permanece en el ESTADOS UNIDOS EN VIOLACIÓn DE LA LEY.

2. Ocultar, el puerto o el escudo o intento de ocultar, el puerto o un extranjero de SHIELD DETECCIÓN EN CUALQUIER LUGAR EN ESTE ESTADO, EN PARTICULAR cualquier edificio o cualquier medio de transporte, si la persona sabe o por imprudencia no tiene en cuenta que el extranjero ha llegado, HA inscritos o RESTOS EN LOS ESTADOS UNIDOS EN VIOLACIÓn de la ley.

3. Alentar o inducir a un extranjero a COME a, o resida en este estado si la persona sabe o imprudentemente desconoce que tipo que llegue a, entre o resida en este estado es o será VIOLACIÓn EN LA LEY.

B. MEDIO DE TRANSPORTE QUE SE UTILIZA EN LA COMISIÓN DE UN VIOLACIÓn de esta sección es imponer una inmovilización vehicular obligatoria, el lagunaje, EN VIRTUD DE LA SECCION 28-3511.

C. Esta sección no se aplican a un niño trabajador de los servicios de protección que actúe en función oficial del trabajador o una persona que actúa en la capacidad de un primer nivel de respuesta, un asistente ambulancia o un técnico de emergencias médicas y que es el transporte y MÓVILES EN UN EXTRANJERO
este estado conforme al Título 36, Capítulo 21.1.

D. Una persona que viola esta sección es culpable de un delito menor y de CLASE 1 está sujeta a una multa de al menos UN MIL DOLARES, pero si un VIOLACIÓn DE ESTA SECCIÓN que implica diez o más extranjeros indocumentados ES UN DELITO DE CLASE 6 y la persona está sujeta a una multa de por lo menos mil dólares por cada extranjero que está involucrado.

Sec. 6. Sección 13-3883, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

13-3883. Arresto por un funcionario sin orden judicial

A. Un oficial de policía puede, sin orden judicial, puede detener a una persona si el oficial tiene causa probable para creer:

1. Un delito ha sido cometido y causa probable para creer que la persona a ser arrestada ha cometido el delito.

2. Un delito menor se ha cometido en su presencia del oficial y la causa probable para creer que la persona a ser arrestada ha cometido el delito.

3. La persona a ser arrestada ha estado involucrado en un accidente de tráfico y violado cualquier sección penal del título 28, y que tal violación se produjo antes o inmediatamente después del accidente de tráfico.

4. Un delito menor o una infracción menor se ha cometido y causa probable para creer que la persona a ser arrestada ha cometido la infracción. Una persona detenida en virtud de este párrafo es elegible para la liberación en la sección 13-3903.

5. La persona a ser arrestada ha cometido ningún delito público que hace LA PERSONA DE REMOVIBLE LOS ESTADOS UNIDOS.

B. Un oficial de policía puede detener y detener a una persona que sea razonablemente necesario para investigar una violación real o supuesta de las leyes de tránsito cometidas en presencia del oficial y puede servir una copia de la demanda de tráfico para cualquier violación de tráfico supuesta civil o penal. Un agente del orden público que sirve a una copia de la demanda del tráfico deben hacerlo dentro de un plazo adecuado, la violación de tráfico presunto criminal o civil.

Sec. 7. Sección 23-212, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

23-212. A sabiendas emplean a extranjeros sin autorización, la prohibición; denuncias falsas y carentes de fundamento; violación; clasificación; suspensión y revocación de licencia, la defensa afirmativa

R. Un empleador no podrá emplear a sabiendas a un extranjero no autorizado. Si, en el caso cuando un empleador utiliza un contrato, subcontratar o de otro acuerdo de contratista independiente para obtener el trabajo de un extranjero en este estado, el empleador a sabiendas de contratos con un extranjero no autorizado o con una persona que emplee o contrate a un extranjero no autorizado a
realizar el trabajo, el empleador viole esta subsección.

B. El Fiscal General fijará un formulario de queja para que una persona alegue una violación de la subsección A de esta sección. El demandante no estará obligado a lista de números de la autora de la seguridad social en el formulario de reclamación o de tener la forma de queja ante notario. Una vez recibida la queja en un formulario de queja previsto que los empresarios supuestamente emplea a sabiendas a un extranjero no autorizado, el fiscal general o condado investigará si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Si se recibe una denuncia, pero no se presentará en un formulario de reclamación prescrita, el fiscal general del condado o abogado puede investigar si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Este inciso no se interpretará a prohibir la presentación de denuncias anónimas que no se presenten en un formulario de reclamación prescrita. El fiscal general del condado o abogado no investigará las quejas que se basan únicamente en la raza, color u origen nacional. Una reclamación que se presente a un abogado del condado se presentarán a la fiscalía del condado en el condado en el cual el extranjero no autorizado supuesta sea o haya sido empleado por el empleador. El sheriff del condado o cualquier otra agencia de policía local puede ayudar en la investigación de una queja. Al investigar una denuncia, el fiscal general o condado deberá verificar la autorización de trabajo del extranjero no autorizado supuesta con el gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). Un estado, condado o local funcionario deberá abstenerse de intentar tomar de forma independiente una determinación final sobre si un extranjero está autorizado a trabajar en los Estados Unidos. Un extranjero de estado de inmigración o de situación laboral de autorización se verificará de conformidad con el gobierno federal al 8 de la sección Código de Estados Unidos 1373 (c). Una persona que a sabiendas presente una reclamación falsa y frívola bajo este apartado es culpable de un delito menor clase 3.

C. Si, después de una investigación, el fiscal general o el fiscal del condado determina que la denuncia no es falsa y frívola:

1. El fiscal general o condado notificará a la inmigración de los Estados Unidos y Control de Aduanas del extranjero no autorizado.

2. El fiscal general o condado notificará a la agencia de policía local del extranjero no autorizado.

3. El fiscal general deberá notificar al abogado del condado apropiado para interponer un recurso de conformidad con el inciso D de esta sección si la queja fue presentada originalmente con el fiscal general.

D. La acción de una violación de la subsección A de esta sección habrá de dirigirse contra el empleador por el fiscal del condado en el condado donde esté o haya estado el empleado extranjero no autorizado empleado por el empleador. El fiscal del condado no se podrá interponer recurso contra un empleador por cualquier violación de la subsección A de esta sección que se produce antes de 01 de enero 2008. Una segunda violación de esta sección se basa únicamente en un extranjero no autorizado que esté o haya estado empleado por el empleador, previa una presentación del recurso por una violación de la subsección A de esta sección o la sección 23-212.01, inciso A.

E. Para cualquier acción en el tribunal superior en virtud del presente artículo, el tribunal deberá agilizar la acción, incluyendo la asignación de la audiencia a la mayor brevedad posible.

F. En la constatación de una violación de la subsección A de esta sección:

1. Por la primera violación, como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal:

(Una orden) el empleador deberá dar por terminado el empleo de todos los extranjeros sin autorización.

(B) para el empleador deberá estar sujeto a un período de tres años de prueba para la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Durante el período de prueba el empleador deberá presentar los reportes trimestrales en la forma prevista en la sección 23-722.01 con el fiscal de condado de cada nuevo empleado que es contratado por el empleador en la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo.

(C) para el empleador deberá presentar una declaración jurada firmada bajo juramento con el fiscal del condado dentro de tres días hábiles después de que se dicte. La declaración jurada deberá indicar que el empresario haya puesto fin al empleo de todos los extranjeros no autorizados en este estado y que el empleador no intencionalmente oa sabiendas emplean a un extranjero no autorizado en este estado. El tribunal ordenará las agencias apropiadas para suspender todas las licencias objeto de esta subdivisión que se celebran por parte del empleador si el empleador no presentar una declaración jurada firmada bajo juramento con el fiscal del condado dentro de tres días hábiles después de que se dicte. Todas las licencias que están suspendidos en virtud de esta subdivisión quedará suspendido hasta que el empleador presenta una declaración jurada firmada declaración jurada ante el fiscal del condado. No obstante cualquier otra ley, sobre la presentación de la declaración jurada de los certificados suspendidos serán reintegrados de inmediato por los organismos competentes. A los efectos de esta subdivisión, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que están en manos de la empresa específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que posee el empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden judicial y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes suspenderán las licencias de acuerdo al orden de la corte. El órgano jurisdiccional enviará una copia de la orden de la corte para el fiscal general y el fiscal general deberá mantener la copia de conformidad con el inciso G de esta sección.

(D) de mayo para los organismos competentes a suspender todas las licencias descritas en la subdivisión (c) de este párrafo que se llevan a cabo por el empleador para que no exceda de diez días hábiles. El tribunal basará su decisión de suspender bajo esta subdivisión en las pruebas o datos que se le presenten durante la acción de una violación de este inciso y tendrá en cuenta los siguientes factores, en su caso:

(I) El número de trabajadores extranjeros no autorizados por el empleador.

(Ii) Toda conducta previa del empleador.

(Iii) El grado de daño que resulte de la violación.

(Iv) Si el empleador hizo esfuerzos de buena fe para cumplir con las normativas.

(V) La duración de la violación.

(Vi) El papel de los directores, funcionarios o directores del empleador en la violación.

(Vii) Cualquier otro factor que el tribunal estime conveniente.

2. Por una segunda violación, tal como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que posee específicos el empresario a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que están en poder del empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes de revocar inmediatamente las licencias.

3. La violación se considerará:

(A) Una primera violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación no se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212.01, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

(B) Una segunda violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212.01, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

G. El Procurador General conservará las copias de las órdenes judiciales que se reciban de conformidad con el inciso F de esta sección y mantendrá una base de datos de los empleadores, centros de negocios que tienen una primera violación de la subsección A de esta sección y dictar las órdenes judiciales existentes en el
del fiscal general página web.

H. En la determinación de si un trabajador es un extranjero no autorizado, el tribunal tendrá en cuenta sólo la determinación del gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). La determinación del gobierno federal crea una presunción refutable de estatus legal del empleado. El tribunal puede tomar conocimiento de oficio de la determinación del gobierno federal y solicitar al gobierno federal para proporcionar verificación automatizada o testimonial de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c).

I. A los efectos de esta sección, la prueba de verificación de la autorización de empleo de un empleado a través del e-verify programa crea una presunción refutable de que un empleador no emplear a sabiendas a un extranjero no autorizado.

J. A los efectos de esta sección, un empleador que establece que ha cumplido de buena fe con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b) establece una defensa afirmativa de que el empleador no emplear a sabiendas a un extranjero no autorizado. Un empleador se considere que ha cumplido con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b), a pesar de un fallo aislado, esporádico o accidental técnicos o de procedimiento que cumplen los requisitos, si hay un intento de buena fe para cumplir con los requisitos.

K. Es una defensa afirmativa a una VIOLACIÓn de la subsección A de esta sección que el empresario en una trampa. RECLAMACIÓN AL QUEDAR ATRAPADO, el empleador debe admitir el testimonio del empleador o OTROS ELEMENTOS IMPORTANTES DE LA VIOLACIÓn. Un empleador que afirma que una DEFENSA ATORE tiene la carga de probar la siguiente por una preponderancia de la evidencia:

1. La idea de cometer el VIOLACIÓn EMPEZAR CON agentes del orden público o sus agentes en lugar de con el empleador.

2. Los agentes del orden o de sus agentes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

3. El Empleador no estaba predispuesto a cometer el VIOLACIÓn ANTES a los funcionarios responsables o de sus agentes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

L. Un empleador no tiene ESTABLECER ATORE si el empleador estaba predispuesto a violar el párrafo A del presente sección y los agentes del orden o de sus agentes siempre que el empleador simplemente una oportunidad para cometer el VIOLACIÓn. IT IS NO QUEDAR ATRAPADO los oficiales de policía o sus agentes sólo para la utilización un ardid o para ocultar su identidad. EL DESARROLLO DE LAS agentes del orden público y sus agentes pueden ser considerados para determinar si un empleador tiene COMPROBADO atrapamiento.

Sec. 8. Sección 23-212.01, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

23-212.01. Intencionalmente emplear a extranjeros no autorizados, la prohibición, las denuncias falsas y carentes de fundamento; violación; clasificación; suspensión y revocación de licencia, la defensa afirmativa.
R. Un empleador no podrá emplear a sabiendas a un extranjero no autorizado. Si, en el caso cuando un empleador utiliza un contrato, subcontratar o de otro acuerdo de contratista independiente para obtener el trabajo de un extranjero en este estado, el empleador a sabiendas de contratos con un extranjero no autorizado o con una persona que emplee o contrate a un extranjero no autorizado a realizar el trabajo, el empleador viole esta subsección.

B. El Fiscal General fijará un formulario de queja para que una persona alegue una violación de la subsección A de esta sección. El demandante no estará obligado a lista de números de la autora de la seguridad social en el formulario de reclamación o de tener la forma de queja ante notario. Una vez recibida la queja en un formulario de queja previsto que los empresarios supuestamente emplea a sabiendas a un extranjero no autorizado, el fiscal general o condado investigará si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Si se recibe una denuncia, pero no se presentará en un formulario de reclamación prescrita, el fiscal general del condado o abogado puede investigar si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Este inciso no se interpretará a prohibir la presentación de denuncias anónimas que no se presenten en un formulario de reclamación prescrita. El fiscal general del condado o abogado no investigará las quejas que se basan únicamente en la raza, color u origen nacional. Una reclamación que se presente a un abogado del condado se presentarán a la fiscalía del condado en el condado en el cual el extranjero no autorizado supuesta sea o haya sido empleado por el empleador. El sheriff del condado o cualquier otra agencia de policía local puede ayudar en la investigación de una queja. Al investigar una denuncia, el fiscal general o condado deberá verificar la autorización de trabajo del extranjero no autorizado supuesta con el gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). Un estado, condado o local funcionario deberá abstenerse de intentar tomar de forma independiente una determinación final sobre si un extranjero está autorizado a trabajar en los Estados Unidos. Un extranjero de estado de inmigración o de situación laboral de autorización se verificará de conformidad con el gobierno federal al 8 de la sección Código de Estados Unidos 1373 (c). Una persona que a sabiendas presente una reclamación falsa y frívola bajo este apartado es culpable de un delito menor clase 3.

C. Si, después de una investigación, el fiscal general o el fiscal del condado determina que la denuncia no es falsa y frívola:

1. El fiscal general o condado notificará a la inmigración de los Estados Unidos y Control de Aduanas del extranjero no autorizado.

2. El fiscal general o condado notificará a la agencia de policía local del extranjero no autorizado.

3. El fiscal general deberá notificar al abogado del condado apropiado para interponer un recurso de conformidad con el inciso D de esta sección si la queja fue presentada originalmente con el fiscal general.

D. La acción de una violación de la subsección A de esta sección habrá de dirigirse contra el empleador por el fiscal del condado en el condado donde esté o haya estado el empleado extranjero no autorizado empleado por el empleador. El fiscal del condado no se podrá interponer recurso contra un empleador por cualquier violación de la subsección A de esta sección que se produce antes de 01 de enero 2008. Una segunda violación de esta sección se basa únicamente en un extranjero no autorizado que esté o haya estado empleado por el empleador, previa una presentación del recurso por una violación de la subsección A de esta sección o la sección 23-212.01, inciso A.

E. Para cualquier acción en el tribunal superior en virtud del presente artículo, el tribunal deberá agilizar la acción, incluyendo la asignación de la audiencia a la mayor brevedad posible.

F. En la constatación de una violación de la subsección A de esta sección:

1. Por la primera violación, como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal:

(Una orden) el empleador deberá dar por terminado el empleo de todos los extranjeros sin autorización.

(B) para el empleador deberá estar sujeto a un período de tres años de prueba para la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Durante el período de prueba el empleador deberá presentar los reportes trimestrales en la forma prevista en la sección 23-722.01 con el fiscal de condado de cada nuevo empleado que es contratado por el empleador en la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo.

(C) para el empleador deberá presentar una declaración jurada firmada bajo juramento con el fiscal del condado dentro de tres días hábiles después de que se dicte. La declaración jurada deberá indicar que el empresario haya puesto fin al empleo de todos los extranjeros no autorizados en este estado y que el empleador no intencionalmente oa sabiendas emplean a un extranjero no autorizado en este estado. El tribunal ordenará las agencias apropiadas para suspender todas las licencias objeto de esta subdivisión que se celebran por parte del empleador si el empleador no presentar una declaración jurada firmada bajo juramento con el fiscal del condado dentro de tres días hábiles después de que se dicte. Todas las licencias que están suspendidos en virtud de esta subdivisión quedará suspendido hasta que el empleador presenta una declaración jurada firmada declaración jurada ante el fiscal del condado. No obstante cualquier otra ley, sobre la presentación de la declaración jurada de los certificados suspendidos serán reintegrados de inmediato por los organismos competentes. A los efectos de esta subdivisión, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que están en manos de la empresa específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que posee el empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden judicial y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes suspenderán las licencias de acuerdo al orden de la corte. El órgano jurisdiccional enviará una copia de la orden de la corte para el fiscal general y el fiscal general deberá mantener la copia de conformidad con el inciso G de esta sección.

(D) de mayo para los organismos competentes a suspender todas las licencias descritas en la subdivisión (c) de este párrafo que se llevan a cabo por el empleador para que no exceda de diez días hábiles. El tribunal basará su decisión de suspender bajo esta subdivisión en las pruebas o datos que se le presenten durante la acción de una violación de este inciso y tendrá en cuenta los siguientes factores, en su caso:

(I) El número de trabajadores extranjeros no autorizados por el empleador.

(Ii) Toda conducta previa del empleador.

(Iii) El grado de daño que resulte de la violación.

(Iv) Si el empleador hizo esfuerzos de buena fe para cumplir con las normativas.

(V) La duración de la violación.

(Vi) El papel de los directores, funcionarios o directores del empleador en la violación.

(Vii) Cualquier otro factor que el tribunal estime conveniente.

2. Por una segunda violación, tal como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que posee específicos el empresario a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que están en poder del empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes de revocar inmediatamente las licencias.

3. La violación se considerará:

(A) Una primera violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación no se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212.01, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

(B) Una segunda violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212.01, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

G. El Procurador General conservará las copias de las órdenes judiciales que se reciban de conformidad con el inciso F de esta sección y mantendrá una base de datos de los empleadores, centros de negocios que tienen una primera violación de la subsección A de esta sección y dictar las órdenes judiciales existentes en el
del fiscal general página web.

H. En la determinación de si un trabajador es un extranjero no autorizado, el tribunal tendrá en cuenta sólo la determinación del gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). La determinación del gobierno federal crea una presunción refutable de estatus legal del empleado. El tribunal puede tomar conocimiento de oficio de la determinación del gobierno federal y solicitar al gobierno federal para proporcionar verificación automatizada o testimonial de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c).

I. A los efectos de esta sección, la prueba de verificación de la autorización de empleo de un empleado a través del e-verify programa crea una presunción refutable de que un empleador no a sabiendas emplean a un extranjero no autorizado.

J. A los efectos de esta sección, un empleador que establece que ha cumplido de buena fe con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b) establece una defensa afirmativa de que el empleador no emplear a sabiendas a un extranjero no autorizado. Un empleador se considere que ha cumplido con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b), a pesar de un fallo aislado, esporádico o accidental técnicos o de procedimiento que cumplen los requisitos, si hay un intento de buena fe para cumplir con los requisitos.

K. Es una defensa afirmativa a una VIOLACIÓn de la subsección A de esta sección que el empresario en una trampa. RECLAMACIÓN AL QUEDAR ATRAPADO, el empleador debe admitir el testimonio del empleador o OTROS ELEMENTOS IMPORTANTES DE LA VIOLACIÓn. Un empleador que afirma que una DEFENSA ATORE tiene la carga de probar la siguiente por una preponderancia de la evidencia:

1. La idea de cometer el VIOLACIÓn EMPEZAR CON agentes del orden público o sus agentes en lugar de con el empleador.

2. Los agentes del orden o de sus agentes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

3. El Empleador no estaba predispuesto a cometer el VIOLACIÓn ANTES a los funcionarios responsables o sus representantes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

L. Un empleador no tiene ESTABLECER ATORE si el empleador estaba predispuesto a violar el párrafo A del presente sección y los agentes del orden o de sus agentes siempre que el empleador simplemente una oportunidad para cometer el VIOLACIÓn. IT IS NO QUEDAR ATRAPADO los oficiales de policía o sus agentes sólo para la utilización un ardid o para ocultar su identidad. EL DESARROLLO DE LAS agentes del orden público y sus agentes pueden ser considerados para determinar si un empleador tiene COMPROBADO atrapamiento.

Sec. 8. Sección 23-212.01, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

23-212.01. Intencionalmente emplear a extranjeros no autorizados, la prohibición, las denuncias falsas y carentes de fundamento; violación; clasificación; suspensión y revocación de licencia, la defensa afirmativa

A. Un empleador no intencionada se encargarán de contratar a un extranjero no autorizado. Si, en el caso cuando un empleador utiliza un contrato, subcontratar o de otro acuerdo de contratista independiente para obtener el trabajo de un extranjero en este estado, el empleador intencionalmente contratos con un extranjero no autorizado o con una persona que emplee o contrate a un extranjero no autorizado a realizar el trabajo, el empleador viole esta subsección.

B. El Fiscal General fijará un formulario de queja para que una persona alegue una violación de la subsección A de esta sección. El demandante no estará obligado a lista de números de la autora de la seguridad social en el formulario de reclamación o de tener la forma de queja ante notario. Una vez recibida la queja en un formulario de queja previsto que el empresario presuntamente intencional emplea a un extranjero no autorizado, el fiscal general o condado investigará si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Si se recibe una denuncia, pero no se presentará en un formulario de reclamación prescrita, el fiscal general del condado o abogado puede investigar si el empleador ha violado el inciso A de esta sección. Este inciso no se interpretará a prohibir la presentación de denuncias anónimas que no se presenten en un formulario de reclamación prescrita. El fiscal general del condado o abogado no investigará las quejas que se basan únicamente en la raza, color u origen nacional. Una reclamación que se presente a un abogado del condado se presentarán a la fiscalía del condado en el condado en el cual el extranjero no autorizado supuesta sea o haya sido empleado por el empleador. El sheriff del condado o cualquier otra agencia de policía local puede ayudar en la investigación de una queja. Al investigar una denuncia, el fiscal general o condado deberá verificar la autorización de trabajo del extranjero no autorizado supuesta con el gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). Un estado, condado o local funcionario deberá abstenerse de intentar tomar de forma independiente una determinación final sobre si un extranjero está autorizado a trabajar en los Estados Unidos. Un extranjero de estado de inmigración o de situación laboral de autorización se verificará de conformidad con el gobierno federal al 8 de la sección Código de Estados Unidos 1373 (c). Una persona que a sabiendas presente una reclamación falsa y frívola bajo este apartado es culpable de un delito menor clase 3.

C. Si, después de una investigación, el fiscal general o el fiscal del condado determina que la denuncia no es falsa y frívola:

1. El fiscal general o condado notificará a la inmigración de los Estados Unidos y Control de Aduanas del extranjero no autorizado.

2. El fiscal general o condado notificará a la agencia de policía local del extranjero no autorizado.

3. El fiscal general deberá notificar al abogado del condado apropiado para interponer un recurso de conformidad con el inciso D de esta sección si la queja fue presentada originalmente con el fiscal general.

D. La acción de una violación de la subsección A de esta sección habrá de dirigirse contra el empleador por el fiscal del condado en el condado donde esté o haya estado el empleado extranjero no autorizado empleado por el empleador. El fiscal del condado no se podrá interponer recurso contra un empleador por cualquier violación de la subsección A de esta sección que se produce antes de 01 de enero 2008. Una segunda violación de esta sección se basa únicamente en un extranjero no autorizado que esté o haya estado empleado por el empleador, previa una presentación del recurso por una violación de la subsección A de esta sección o la sección 23-212, inciso A.

E. Para cualquier acción en el tribunal superior en virtud del presente artículo, el tribunal deberá agilizar la acción, incluyendo la asignación de la audiencia a la mayor brevedad posible.

F. En la constatación de una violación de la subsección A de esta sección:

1. Por la primera violación, como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal deberá:

(A) Orden del empresario de extinguir el empleo de todos los extranjeros sin autorización.

(B) ordenar al empleador que estar sujetos a un período de cinco años de prueba para la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Durante el período de prueba el empleador deberá presentar los reportes trimestrales en la forma prevista en la sección 23-722.01 con el fiscal de condado de cada nuevo empleado que es contratado por el empleador en la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo.

(C) Orden de los organismos competentes a suspender todas las licencias descritas en la subdivisión (d) de este párrafo que se llevan a cabo por el empleador por un mínimo de diez días. El tribunal basará su decisión sobre la duración de la suspensión bajo esta subdivisión en las pruebas o datos que se le presenten durante la acción de una violación de este inciso y tendrá en cuenta los siguientes factores, en su caso:

(I) El número de trabajadores extranjeros no autorizados por el empleador.

(Ii) Toda conducta previa del empleador.

(Iii) El grado de daño que resulte de la violación.

(Iv) Si el empleador hizo esfuerzos de buena fe para cumplir con las normativas.

(V) La duración de la violación.

(Vi) El papel de los directores, funcionarios o directores del empleador en la violación.

(Vii) Cualquier otro factor que el tribunal estime conveniente.

(D) Ordenar el empresario a presentar una declaración jurada firmada jurada con el abogado del condado. La declaración jurada deberá indicar que el empresario haya puesto fin al empleo de todos los extranjeros no autorizados en este estado y que el empleador no intencionalmente oa sabiendas emplean a un extranjero no autorizado en este estado. El tribunal ordenará las agencias apropiadas para suspender todas las licencias objeto de esta subdivisión que se celebran por parte del empleador si el empleador no presentar una declaración jurada firmada bajo juramento con el fiscal del condado dentro de tres días hábiles después de que se dicte. Todas las licencias que están suspendidos en virtud de esta subdivisión por no haber presentado una declaración jurada firmada jurado permanecerá suspendido hasta que el empleador presenta una declaración jurada firmada declaración jurada ante el fiscal del condado. A los efectos de esta subdivisión, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que están en manos de la empresa específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, las licencias que son susceptibles de suspensión en virtud de esta subdivisión son todas las licencias que posee el empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden judicial y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes suspenderán las licencias de acuerdo al orden de la corte. El órgano jurisdiccional enviará una copia de la orden de la corte para el fiscal general y el fiscal general deberá mantener la copia de conformidad con el inciso G de esta sección.

2. Por una segunda violación, tal como se describe en el apartado 3 de este inciso, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que posee específicos el empresario a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo. Si el empleador no tiene una licencia específica a la ubicación de la empresa donde el trabajo irregular ajenos a cabo, pero es necesaria una licencia para operar el negocio del empleador, en general, el tribunal ordenará los organismos competentes para revocar de forma permanente todas las licencias que están en poder del empleador en el lugar principal del empleador de los negocios. Tras la recepción de la orden y sin perjuicio de cualquier otra ley, los organismos competentes de revocar inmediatamente las licencias.

3. La violación se considerará:

(A) Una primera violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación no se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

(B) Una segunda violación por un empresario en un lugar de negocios si la violación se produjo durante un período de prueba ordenada por el tribunal en virtud del presente apartado o sección 23-212, inciso F de ese lugar de negocios del empresario.

G. El Procurador General conservará las copias de las órdenes judiciales que se reciban de conformidad con el inciso F de esta sección y mantendrá una base de datos de los empleadores, centros de negocios que tienen una primera violación de la subsección A de esta sección y dictar las órdenes judiciales existentes en el
del fiscal general página web.

H. En la determinación de si un trabajador es un extranjero no autorizado, el tribunal tendrá en cuenta sólo la determinación del gobierno federal de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c). La determinación del gobierno federal crea una presunción refutable de estatus legal del empleado. El tribunal puede tomar conocimiento de oficio de la determinación del gobierno federal y solicitar al gobierno federal para proporcionar verificación automatizada o testimonial de conformidad con el artículo 8 Código de Estados Unidos 1373 (c).

I. A los efectos de esta sección, la prueba de verificación de la autorización de empleo de un empleado a través del e-verify programa crea una presunción refutable de que el empleador no hizo intencionalmente empleen a un extranjero no autorizado.

J. A los efectos de esta sección, un empleador que establece que ha cumplido de buena fe con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b) establece una defensa afirmativa que el empleador no hizo intencionalmente empleen a un extranjero no autorizado. Un empleador se considere que ha cumplido con los requisitos de la sección 8 Unidas 1324a Código de los Estados (b), a pesar de un fallo aislado, esporádico o accidental técnicos o de procedimiento que cumplen los requisitos, si hay un intento de buena fe para cumplir con los requisitos.

K. Es una defensa afirmativa a una VIOLACIÓn de la subsección A de esta sección que el empresario en una trampa.
RECLAMACIÓN AL QUEDAR ATRAPADO, el empleador debe admitir el testimonio del empleador o OTROS ELEMENTOS IMPORTANTES DE LA VIOLACIÓn. Un empleador que afirma que una DEFENSA ATORE tiene la carga de probar la siguiente por una preponderancia de la evidencia:

1. La idea de cometer el VIOLACIÓn EMPEZAR CON agentes del orden público o sus agentes en lugar de con el empleador.

2. Los agentes del orden o de sus agentes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

3. El Empleador no estaba predispuesto a cometer el VIOLACIÓn ANTES a los funcionarios responsables o de sus agentes INSTA e indujo a los empleadores para cometer el VIOLACIÓn.

L. Un empleador no tiene ESTABLECER ATORE si el empleador estaba predispuesto a violar el párrafo A del presente sección y los agentes del orden o de sus agentes siempre que el empleador simplemente una oportunidad para cometer el VIOLACIÓn. IT IS NO QUEDAR ATRAPADO los oficiales de policía o sus agentes sólo para la utilización un ardid o para ocultar su identidad. EL DESARROLLO DE LAS agentes del orden público y sus agentes pueden ser considerados para determinar si un empleador tiene COMPROBADO atrapamiento.

Sec. 9. Sección 23-214, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

23-214. La verificación de elegibilidad de empleo, e-verify programa; incentivos de desarrollo económico; lista de empleadores registrados

R. Después de 31 de diciembre 2007, todo empleador, después de contratar a un empleado, deberá verificar la elegibilidad de empleo del empleado a través del e-verify programa y llevar un registro de la inspección, la duración del empleo del empleado o POR LO MENOS TRES AÑOS , si fuera mayor.

B. Además de cualquier otro requisito que un empleador para recibir un incentivo de desarrollo económico de una entidad gubernamental, el empresario deberá registrarse y participar en el programa E-Verify. Antes de recibir el incentivo de desarrollo económico, el empleador deberá acreditar ante la entidad del gobierno que el empleador está registrado y está participando en el programa E-Verify. Si la entidad gubernamental determina que el empleador no está cumpliendo con este inciso, la entidad gubernamental deberá notificar al patrono por correo certificado de la determinación de la entidad del gobierno por el incumplimiento y el derecho del empleador a apelar la determinación. En una determinación definitiva de incumplimiento, el empleador quedará obligado a reembolsar todo el dinero recibido como incentivo al desarrollo económico a la entidad del gobierno dentro de los treinta días siguientes a la determinación final. A los efectos de este inciso:

1. "Incentivos de desarrollo económico", toda subvención, préstamo o un incentivo basado en el desempeño de cualquier entidad gubernamental que se concede después de 30 de septiembre 2008. incentivos de desarrollo económico no incluye ninguna disposición fiscal, bajo el título 42 o 43.

2. "Entidad pública" se entenderá este estado y cualquier subdivisión política de este estado que recibe y utiliza los ingresos fiscales.

C. Cada tres meses, el fiscal general solicitará a los Estados Unidos Departamento de Seguridad Nacional una lista de los empresarios de este estado que están registrados con el programa E-Verify.
Tras la recepción de la lista de los empresarios, el secretario de Justicia hará la lista disponible en la dirección del Procurador General.

Sec. 10. Sección 28-3511, Estatutos Revisados de Arizona, se enmienda para que diga:

28-3511. Remoción y la inmovilización o incautación de vehículos

A. Un agente del orden dará lugar a la eliminación y, o bien la inmovilización o incautación de un vehículo si el oficial de policía determina que una persona conduzca el vehículo mientras que cualquier de los siguientes requisitos:

1. privilegio de manejar de la persona sea suspendida o revocada por cualquier motivo.

2. La persona no se le ha expedido una licencia de conducir válida o permiso por este estado y la persona no presentar pruebas de haber tenido una licencia de conducir válida o permiso expedido por otra jurisdicción. Este párrafo no se aplicará a la explotación de un implemento de labranza.

3. La persona está sujeta a un requisito de encendido dispositivo de bloqueo de conformidad con el capítulo 4 de este título y la persona que está operando un vehículo sin el funcionamiento de dispositivos certificados de interrupción del encendido. Este párrafo no se aplica a una persona que opere un vehículo del empleador o el funcionamiento de un vehículo debido a una emergencia sustancial según lo definido en la sección 28-1464.

4. Para tratar de conseguir la presencia ilegal de un extranjero en el ESTADOS UNIDOS Y EN VIOLACIÓn de un delito penal, la persona es el transporte y movimiento o se intentaba llevar o mover un extranjero en este Estado en un vehículo si la persona sabe o por imprudencia no tiene en cuenta que el extranjero ha llegado el, ha ingresado ha O RESTOS EN LOS ESTADOS UNIDOS EN VIOLACIÓn DE LA LEY.

5. La persona está ocultando, la acogida o el blindaje o tratar de ocultar, el puerto o proteger de detección de un extranjero en este Estado en un vehículo si la persona sabe o por imprudencia no tiene en cuenta que el extranjero ha llegado, entró o QUEDA EN LOS ESTADOS UNIDOS EN VIOLACIÓn DE LA LEY.

B. Un agente del orden dará lugar a la eliminación y el represamiento de un vehículo si el oficial de policía determina que una persona conduzca el vehículo y si aplica todo lo siguiente:

1. privilegio de manejar de la persona es cancelado, suspendido o revocado por cualquier razón o la persona no ha le ha expedido una licencia de conducir o permiso de este estado y la persona no presentar pruebas de haber tenido una licencia de conducir o permiso expedido por otra jurisdicción.

2. La persona no cumple con los requisitos de responsabilidad financiera del capítulo 9, el artículo 4 del presente título.

3. La persona que está conduciendo un vehículo que está implicado en un accidente que resulta en daños a la propiedad o un perjuicio o muerte de otra persona.

C. Salvo lo dispuesto en el inciso D de esta sección, mientras que un agente del orden tiene el control del vehículo, el agente del orden dará lugar a la eliminación y, o bien la inmovilización o incautación del vehículo si el oficial de policía tiene causa probable para arrestar al conductor del vehículo por una violación de la sección 4-244, apartado 34, o de la sección 28-1382 o 28-1383.

D. Un agente del orden público no debe implicar la eliminación y, o bien la inmovilización o incautación de un vehículo de conformidad con el inciso C de esta sección si aplica todo lo siguiente:

1. El agente del orden determina que el vehículo se encuentra registrada y que el conductor o el vehículo cumple con los requisitos de responsabilidad financiera del capítulo 9, el artículo 4 del presente título.

2. La esposa del conductor con el conductor en el momento de la detención.

3. El agente del orden tiene motivos razonables para creer que la esposa del conductor:

(A) Tiene una licencia de conducir válida.

(B) no se vea afectado por bebidas alcohólicas, cualquier droga, la liberación de vapor de una sustancia que contenga una sustancia tóxica o cualquier combinación de licor, drogas o sustancias liberar vapor.

(C) No tiene ningún licor espirituoso en el cuerpo del cónyuge si el cónyuge es menor de veintiún años de edad.

4. El cónyuge notifique al oficial de paz que el cónyuge conducir el vehículo desde el lugar de detención hasta el domicilio del conductor o cualquier otro lugar de la seguridad.

5. El cónyuge conduzca el vehículo, según lo estipulado en el párrafo 4 de este inciso.

E. Salvo disposición en contrario en este artículo, un vehículo que se retira y se inmovilizados o embargados de conformidad con el inciso A, B o C de esta sección se inmoviliza o embargado por treinta días. Una compañía de seguros no tienen la obligación de pagar los beneficios por cargos o tasas por inmovilización o incautación.

F. El propietario de un vehículo que se retira y se inmovilizados o embargados de conformidad con el inciso A, B o C de esta sección, el cónyuge del titular y cada persona que se identifica en el registro del departamento con un interés en el vehículo deberá contar con una oportunidad para una inmovilización o el oído poststorage conformidad con la sección 28-3514.

Sec. 11. Título 41, Capítulo 12, artículo 2, Estatutos Revisados de Arizona, es enmendado agregando la sección 41-1724, para que diga:

41-1724. Pandillas y la inteligencia de inmigración equipo de fondo de misión de imposición de

LA CUADRILLA DE INMIGRACIÓN Y LA INTELIGENCIA DEL EQUIPO DE FONDOS MISIÓN ejecución se ha establecido CONSISTENTE del dinero depositado EN VIRTUD DE LA SECCION 11-1051 y el dinero asignado por la Legislatura. EL DEPARTAMENTO administrará el Fondo. El dinero del fondo ESTÁN SUJETOS A LA LEGISLACIÓN Y APROPIACIÓN se utilizará para PANDILLAS Y EJECUCIÓN DE INMIGRACIÓN Y DE REEMBOLSO Cárcel del Condado de Los costes relacionados con la inmigración ilegal.

Sec. 12. Divisibilidad, la ejecución y la construcción

A. Si una disposición de esta ley o su aplicación a cualquier persona o circunstancia se considera inválida, la invalidez no afectará otras disposiciones o aplicaciones de la ley que se puede efectuar sin la disposición o aplicación inválida, ya este fin las disposiciones de esta ley son divisibles.

B. Los términos de esta ley en materia de inmigración debe interpretarse como que tienen los significados dados a ellos bajo la ley federal de inmigración.

C. Este acto se llevará a cabo de forma compatible con las leyes federales que regulan la inmigración, la protección de los derechos civiles de todas las personas y respetar los privilegios e inmunidades de los ciudadanos de Estados Unidos.

D. Nada en esta ley se aplican o se deberá ser interpretado o interpretado de aplicar o establecer la ley REAL ID del 2005 (PL 109-13, la división B, 119 Stat. 302) incluyendo el uso de un chip de identificación por radiofrecuencia.

Sec. 13. Título abreviado

Este acto puede ser citado como el de Apoyo "Nuestra Aplicación de la ley y la Ley de Vecindarios Seguros".

APROBADO POR EL GOBERNADOR abril 23, 2010.

PRESENTADO EN LA OFICINA DEL SECRETARIO DE ESTADO abril 23, 2010.
Fuente:
Traducción Libre Del Texto En Inglés Al Español, Por Mario Luis LÓPEZ.
http://www.azleg.gov/FormatDocument.asp?inDoc=/legtext/49leg/2r/laws/0113.htm

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada